Sears Flat Panel Television SRTL313, SRTL315 User Guide

Get it fixed, at your home or ours!  
LCD TELEVISION  
Owner’s  
Manual  
Your Home  
For repair in your home-of all major brand appliances,  
-
SRTL313  
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,  
(13 INCH Photo Stand Type)  
no matter who made it, no matter who sold it!  
For the replacement parts, accessories and  
owner's manuals that you need to do-it-yourself.  
SRTL315  
For Sears professional installation of home appliances  
and items like garage door openers and water heaters.  
(15 INCH Tilt Stand Type)  
1-800-4-MY-HOME R (1-800-469-4663)  
FEATURES  
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)  
MTS/SAP Tuner  
V-CHIP PASSWORD  
Our Home  
181 Channel Selection- All VHF/UHF channels plus up to 125 cable channels.  
PLL Frequency Synthesized Tuning- The latest PLL frequency synthesized electronic tun-  
ing system provides free and easy channel selection, and lets you tune directly to any channel  
using the channel number buttons (0~9 and +100-key) on the remote control.  
On-Screen Function Display  
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,  
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest  
Sears Parts & Repair Center.  
1-800-488-1222  
Call anytime, day or night (U.S.A. only)  
Full-Function Remote Control  
Sleep Timer  
Closed Caption Decoder- You may view specially labeled (cc) TV programs, movies, news,  
prerecorded tapes, etc. with either a dialogue caption or text display added to the program.  
Auto Shut Off Function- If there is no air signal input from the antenna terminal and no  
user operation for 15 minutes, the TV will turn itself off automatically.  
V-CHIP- Enables parents to prevent their children from watching inappropriate material on TV.  
S-VIDEO Input- allows you to get better picture detail and clarity for the playback of S-VHS  
VCR tapes, Video Discs, Satellite System, Video Game or Video Cameras.  
Component Input  
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:  
1-800-827-6655 (U.S.A.)  
1-800-361-6665 (Canada)  
Para pedir servicio de reparación  
a domicilio, y para ordenar piezas:  
Au Canada pour service en français:  
MC  
1-800-LE-FOYER  
(1-800-533-6937)  
SM  
1-888-SU-HOGAR  
(1-888-784-6427)  
PRECAUTIONS  
Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.  
Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.  
R
R
Place your TV in a room with adequate ventilation.  
MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.  
© Sears, Roebuck and Co.  
Keep your TV set away from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight.  
Do not place your TV on soft surfaces, such as rugs or blankets.  
Leave enough room for air to circulate around the bottom, top and back of the set.  
90 Day Full Warranty  
If this (product) experiences any failure due to a defect in material or workmanship within 90 days  
from the date of purchase, return it to your nearest Sears Parts & Repair Center, and Sears will  
repair it free of charge.  
After 90 days and until one (1) year from the date of purchase, Sears will replace defective parts  
free of charge. You pay for labor.  
This warranty applies only if this (product) is used for private household purposes.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from  
state to state.  
The serial number of this product may be found on the back of the TV. No others have the same  
serial number as yours. You should record the number and other vital information here and retain  
this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft.  
Date of Purchase  
Dealer Purchase from  
Dealer Address  
Dealer Phone No.  
Model No.  
Serial No.  
This Owner’s Manual is made of recycled paper.  
Sears Roebuck and Co., Dept. 817WA Hoffman Estates, IL 60179  
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE FOR SET-UP OR OPERATING  
AFTER READING OWNER’S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE  
1-800-968-3429.  
For the location of a Sears Service Center in your area : 1-800-488-1222  
0EMN02081A  
Printed in China  
L0110UA / L0130UA * * *  
PHOTO STAND / TILT STAND  
Photo Stand (SRTL313)  
Tilt Stand (SRTL315)  
H
E
A
D
P
E
H
O
N
E
C
O
M
P
O
N
N
T
PR  
Adjust the stand to change the angle of TV.  
PB  
Adjust the length of the stand in 2 types (long or short) to change  
the angle of TV.  
Y
A
V
O
-
I
N
2
R
L
A
U
D
I
P
O
W
E
T
R
S
-
V
I
D
E
O
V
A
O
V
D
E
N
O
1
L
A
U
D
I
O
R
I
N
P
U
D
C
1
2
V
-
I
A
N
T
.
CONNECTIONS  
Note to CATV system installer:  
VHF  
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC  
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to  
Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding  
and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to  
the grounding system of the building as close to the point of cable entry  
as practical.  
Antenna  
SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF  
(Not supplied)  
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.  
UHF  
Antenna  
ATTENTION:  
(Not supplied)  
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES,  
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE  
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRE-  
SPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER  
JUSQU’AU FOND.  
*Some cable TV systems  
(SRTL315)  
use scrambled signals and  
require a special converter  
to receive these channels.  
Consult your local cable  
company.  
# Do not use other AC adaptor.  
Otherwise, the TV may break down.  
Replace only type JS-12043-2A.  
This AC adapter is not intended to be ser-  
viced. Should the product cease to function  
in its intended manner, it should be returned  
to the manufacturer or be discarded.  
CATV Box *  
or Satellite Box  
(Not supplied)  
OR  
FCC WARNING- This equipment may  
generate or use radio frequency energy.  
Changes or modifications to this equip-  
ment may cause harmful interference  
unless the modifications are expressly  
approved in the instruction manual.  
The user could lose the authority to  
VHF/UHF Combiner  
(Not supplied)  
OUT  
IN  
From Cable System  
or Satellite Antenna  
75-ohm  
AC adapter #  
AC cord  
(Supplied)  
(Supplied)  
Coaxial Cable  
From household  
AC outlet  
75-ohm  
Coaxial Cable  
VHF/UHF  
operate this equipment if an unautho-  
rized change or modification is made.  
Combination Antenna  
(Not supplied)  
OR  
From Cable System  
Use the supplied RF cable to connect to the “ANT.”in jack. Otherwise, the picture may become unclear.  
CLOSED CAPTION  
This TV can receive C1 and C2 Caption and Text.  
Notes:  
(1)When your TV receives a special effects playback signal (i.e., Search, Slow, Still) from a  
VCR’s video output channel (CH3 or CH4), your TV may not display the correct caption or  
text.  
Caption Mode  
(1)Closed Caption Characters can be displayed on the TV screen only when the received broad-  
cast signal contains Caption Signals.  
(2)Paint-on mode: Displays input characters on the screen immediately.  
Pop-on mode: Once characters are stored in memory, they are displayed all at once.  
Roll-up mode: Displays the characters continuously by scrolling (max. 4 lines)  
Note: If CAPTION C1 or C2 is selected but a Closed Caption signal is not included, characters  
will not be displayed.  
(2)Captions and texts may not match the TV voice exactly.  
(3)Interference may cause the closed caption system not to function properly.  
(4)The caption or text characters will not be displayed while the menu display or functions dis-  
play is shown.  
(5)If you see this screen:  
Text Mode  
If your TV displays a black box on the screen, this means that your TV is set to TEXT mode. To  
clear screen, select CAPTION C1, C2 or CAPTION [OFF].  
(1)Displays the text on the screen by scrolling (max. 7 lines)  
(2)If the received broadcast signal does not contain caption or text signals, no change will occur.  
 
PREPARATION FOR USE  
3) Press the VOL(ume) button so that "ADD/DELETE" is selected.  
4) Use the CH(annel) or button to select the channel you wish to put  
into memory or to erase from memory.  
Note: The display will return to the normal screen automatically in about  
10 seconds.  
ADD/DELETE  
AUTO MEMO  
LANGUAGE SELECTION  
If you want to change the language of the on-screen menu, follow the proce-  
dure below.  
PICTURE  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
CAPTION [OFF]  
TV SOUND [MAIN]  
1) Connect the power cord to a standard AC outlet.  
Note: If some digits appear in the corner of the screen,  
press the POWER button without unplugging the power cord.  
2) Press the POWER button to turn on the TV.  
3) Press the MENU button so that the menu display appears  
on the TV screen.  
4) Press the CH(annel) or button to point to "[ENG]".  
5) Select "ENG"(English), "ESP"(Spanish) or "FRA"(French)  
by using the VOL(ume) or button.  
Perform "ADD/DELETE" function while this display appears on the screen.  
Press the VOL(ume) or button to light up the channel number  
in LIGHT BLUE if you wish to add the channel into memory.  
Press the VOL(ume) or button to light up the channel number  
in LIGHT RED if you wish to erase the channel from memory.  
5) Press the MENU button to exit the menu.  
PICTURE  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
CAPTION [OFF]  
TV SOUND [MAIN]  
MTS (Multi-Channel Television Sound) System  
6) Press the MENU button to exit the menu.  
You can listen to a program in MTS stereo by following the steps below.  
Menu  
To show the status, press the  
DISPLAY button on the remote  
control.  
Selection  
CHANNEL PRESETTING  
MAIN  
MONO  
SAP  
Type of  
NOTE:You MUST PRESET channels BEFORE using CHANNEL or button.  
To preset a channel or to change a preset channel, follow the procedure below.  
1) Press the POWER button to turn on the TV.  
broadcast  
-None-  
-None-  
MONO  
MAIN  
-None-  
Regular  
Stereo  
broadcast  
SAP: Second Audio Program,  
which means your program, can  
also be received in a second lan-  
guage or sometimes a radio station.  
PICTURE  
STEREO  
STEREO  
2) Press the MENU button so that the menu display appears  
on the TV screen.  
3) Press the CH(annel) or button to point to "CHANNEL SET".  
Then, press the VOL(ume) button.  
4) Press the CH(annel) or button to point to "AUTO MEMO".  
Then, press the VOL(ume) button.  
The tuner scans and memorizes all active channels in your area.  
The TV distinguishes between standard TV channels and cable (CATV)  
channels.  
When AUTO MEMO action is completed, the lowest memorized channel reappears on the  
screen.  
When you press the CH(annel) or button after selecting AUTO MEMO,  
the tuner will stop at the memorized channels only.  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
CAPTION [OFF]  
TV SOUND [MAIN]  
MAIN  
SAP  
SAP  
[To Select STEREO, MONO or SAP in Stereo broadcast]  
1) Press the MENU button so that the menu display appears on the TV screen.  
2) Press the CH(annel) or button to point to "TV SOUND".  
3) Press the VOL(ume) or button to select your desired stereo mode. ([MAIN], [MONO] or  
[SAP])  
ADD/DELETE  
AUTO MEMO  
: Press the VOL(ume) or button.  
PICTURE  
PICTURE  
PICTURE  
CHANNEL SET  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
CAPTION [ C2]  
TV SOUND [SAP]  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
The TV may memorize TV channels as CATV channels if the reception conditions are poor. If  
this happens, try the AUTO MEMO action again when reception conditions are better.  
CAPTION [OFF]  
CAPTION [ C1]  
TV SOUND [MAIN]  
TV SOUND [MONO]  
[ADD/DELETE FUNCTION]  
1) Press the MENU button so that the menu display appears on the TV  
screen.  
2) Press the CH(annel) or button to point to "CHANNEL SET".  
Then, press the VOL(ume) button.  
PICTURE  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
CAPTION [OFF]  
TV SOUND [MAIN]  
RESUME FUNCTION  
If the power fails or is disconnected while the TV is powered on, the TV will turn on automatical-  
ly when the power resumes.  
OPERATIONS  
WATCHING A TV PROGRAM  
PICTURE ADJUSTMENT  
1) Press the MENU button so that the menu  
1) Press the POWER button to turn on the TV.  
2) Select the desired channel with the CH(annel) or button.  
3) Adjust the volume to the desired listening level using the VOL(ume) or button.  
4) Adjust picture controls for a natural looking image. (See "PICTURE ADJUSTMENT".)  
VOL(ume)  
VOL(ume)  
display appears on the TV screen.  
2) Press the VOL(ume) button so that "PIC-  
TURE" is selected.  
3) Press the CH(annel) or button to select  
“MANUAL”. Then, press the VOL(ume) ▲  
button.  
4) Select the feature you wish to adjust with  
the CH(annel) or button and adjust it  
with the VOL(ume) or button.  
to decrease  
brightness  
to decrease  
contrast  
to increase  
brightness  
to increase  
contrast  
BRIGHT  
CONTRAST  
SETTING THE SLEEP TIMER  
The sleep timer function allows you to have the POWER automatically turn  
off after a set time period.  
1) Press the POWER button to turn on the TV and press the SLEEP button  
on the remote control .  
to pale  
to brilliant  
COLOR  
to purple  
to soft  
to green  
to clear  
TINT  
SHARPNESS  
2) You may change the sleep time by pressing the SLEEP  
button on the remote control repeatedly. The timer can be  
set up to 90 minutes, 10 minutes each time the SLEEP  
button is pushed. (The timer display counts up and sleep  
timer will be displayed on the screen when you press the  
SLEEP button on remote control.)  
SLEEP 10  
: Press the CH(annel) or button.  
To cancel the sleep timer:  
Press the SLEEP button repeated-  
ly until "SLEEP 0" is displayed.  
[-]  
[+]  
[-]  
[+]  
[-]  
[+]  
[-]  
[+]  
[-]  
[+]  
BRIGHT  
CONTRAST  
COLOR  
TINT  
SHARPNESS  
Note: When you disconnect the unit from the AC outlet, or if you have a power failure, the  
sleep time will be lost.  
Note:  
In the above steps, the picture adjustment display will disappear from the TV screen automati-  
cally after about 10 seconds if you do not press any buttons. Press the MENU and VOL(ume)  
button so that "PICTURE" is selected. Then, press the CH(annel) or button repeatedly  
until the display returns to the screen.  
CLOSED CAPTION SELECTION  
You may view specially labeled (cc) TV pro-  
grams, movies, news, prerecorded tapes, etc.  
with either a dialogue caption or text display  
added to the program.  
1) Press the MENU button so that the menu  
display appears on the TV screen.  
2) Press the CH(annel) or button to point  
to "CAPTION".  
3) Press the VOL(ume) or button to select  
the mode you wish.  
[USING THE GAME BUTTON]  
You can set the Game mode and external input mode at the same time by pressing the GAME but-  
ton on the remote control. “GAME” appears on the TV screen.  
To exit the Game mode and external input mode, press the GAME button on the remote control  
again.  
4) When done, press the MENU button to exit  
the menu.  
: Press the VOL(ume) or button.  
To cancel the Game mode only, adjust the picture control. In this case, “VIDEO1” instead of  
“GAME” appears on the TV screen.  
If you press the GAME button when the TV is off, the TV turns on and will be in the Game  
PICTURE  
PICTURE  
PICTURE  
PICTURE  
PICTURE  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
CAPTION [OFF]  
TV SOUND [MAIN]  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
CAPTION  
TV SOUND [MAIN]  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
CAPTION  
TV SOUND [MAIN]  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
CAPTION  
TV SOUND [MAIN]  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
CAPTION [ T2]  
TV SOUND [MAIN]  
mode and external input mode automatically.  
[
C1]  
[
C2]  
[
T1]  
 
5) Press the CH(annel) ▲  
or button to point to  
your desired item.  
Then, press the  
VOL(ume) button to  
The sub-ratings which set to [BLOCK]  
appear next to the rating category in the TV  
RATING menu.  
<Selection>  
Explanations>  
• TV-Y:  
<Rating Category  
B G  
PG  
PG-13  
R
NC-17  
X
[VIEW]  
[VIEW]  
[VIEW]  
[VIEW]  
[VIEW]  
[VIEW]  
V-CHIP SET UP  
V-CHIP enables parents to prevent their chil-  
dren from watching inappropriate material on  
TV.  
V-CHIP reads the ratings for programming  
(except for news and sports programs, unedit-  
ed movies on premium cable channels, and  
Emergency Broadcast System signals), then  
denies access to programming if the program's  
rating meets or exceeds the limitations you  
select. In this case, "PROTECTED PRO-  
GRAM by ..." message appears on the TV  
screen.  
Appropriate for all children  
Appropriate for children seven and  
older  
• TV-Y7:  
[V-CHIP ACCESS CODE]  
• TV-G:  
General Audience  
To change access code, follow steps.  
1) Press the MENU button, then press the  
CH(annel) or but-  
• TV-PG:  
• TV-14:  
• TV-MA:  
Parental Guidance suggested.  
Unsuitable for children under 14  
Mature audience only  
select [BLOCK] or [VIEW].  
<Selection>  
• G:  
<Rating Category Explanations>  
General Audience  
Parental Guidance suggested.  
Unsuitable for children under 13  
Restricted; under 17 requires  
accompanying  
PICTURE  
ton to select V-CHIP  
CHANNEL SET  
When you select the rating category and turn  
it to [BLOCK], the higher rating will turn  
[BLOCK] automatically. Also, the lower rat-  
ing will turn [VIEW] automatically.  
When you turn "TV-Y" to [BLOCK] or  
[VIEW], then all ratings will turn to  
[BLOCK] or [VIEW] automatically.  
When you turn "TV-MA" to [VIEW], then  
all ratings will turn to [VIEW] automatically.  
6) Press the MENU button to exit the menu.  
• PG:  
[ENG] / ESP / FRA  
B V-CHIP SET UP  
SET UP. Press the  
VOL(ume) button to  
• PG-13:  
• R:  
CAPTION  
[OFF]  
continue.  
parent or adult guardian  
No one under 17 admitted  
Mature audience only  
2) Press the number buttons to enter your old  
access code. If you  
• NC-17:  
• X:  
ACCESS CODE  
have never set up your  
- - - -  
personal access code,  
To block certain ratings, follow the steps  
below.  
When you select the rating category and  
turn it to [BLOCK], the higher rating will  
turn [BLOCK] automatically. Also, the  
lower rating will turn [VIEW] automatically.  
When you turn "G" to [BLOCK] or  
use 0000.  
Programming may be rated by the Motion  
Picture Association of America (MPAA) or  
according to the Television Parental  
Guidelines. In order to block any inappro-  
priate programming, set your limits in both  
places (MPAA RATING and TV RATING).  
You cannot access the menu when the  
"PROTECTED PROGRAM by ..." message  
appears. In this case, change to an  
3) Press the CH(annel) or button to select  
[V-CHIP SET UP SUB RATINGS]  
CHANGE CODE.  
Then, press the  
VOL(ume) button to  
When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14, or TV-  
MA and you press the VOL(ume) button, the  
sub-ratings will appear on the TV screen.  
If you select the rating category (example: TV-  
PG) and turn it to [BLOCK] or [VIEW], the  
sub-ratings (example: V for Violence) will turn  
[BLOCK] or [VIEW] automatically.  
TV RATING  
MPAA RATING  
B CHANGE CODE  
[VIEW], the all ratings will turn to  
[BLOCK] or [VIEW] automatically.  
When you turn "X" to [VIEW], then all rat-  
ings will turn to [VIEW] automatically.  
continue.  
4) Use the number buttons to enter your desired  
access code in the  
NEW CODE space.  
6) Press the MENU button to exit the menu.  
NEW CODE  
_ _ _ _  
unblocked channel, then press the MENU  
button.  
[TV RATING SET UP]  
You can set the sub-ratings to [BLOCK] or  
[VIEW] individually when the rating category  
is set to [BLOCK]. To set the sub-ratings indi-  
vidually, follow the steps below.  
Then, enter the same  
code in the CONFIRM  
CONFIRM CODE  
1) Press the MENU button so that the menu  
_ _ _ _  
display appears on the TV screen.  
2) Press the CH(annel) or button to point  
to "V-CHIP SET UP".  
Then, press the VOL(ume) button.  
3) Use the number buttons to enter 4-digit  
access code. The default access code is  
0000. If you have not  
set up your personal  
access code, you should  
use 0000.  
CODE space. Your new  
access code is set. You will return to the "V-  
CHIP SET UP".  
[MPAA RATING SET UP]  
When you select [TV-Y7]:  
Press the CH(annel) ▲  
or button to select  
1) Press the MENU button so that the menu  
display appears on the TV screen.  
2) Press the CH(annel) ▲  
or button to point to  
"V-CHIP SET UP".  
If the code in the CONFIRM CODE space does  
not match the code in the NEW CODE space,  
repeat step 4, making sure you enter the same  
new code exactly in the CONFIRM CODE  
space.  
TV-Y7  
[BLOCK]  
[BLOCK]  
"FV" (Fantasy  
PICTURE  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
B V-CHIP SET UP  
CAPTION  
TV SOUND  
B FV  
Violence). Then, press  
the VOL(ume) but-  
ton to select [BLOCK]  
or [VIEW].  
ACCESS CODE  
[OFF]  
[MAIN]  
Then, press the  
- - - -  
B TV-Y  
TV-Y7(  
TV-G  
TV-PG(DLSV) [BLOCK]  
TV-14 (DLSV) [BLOCK]  
TV-MA( LSV) [BLOCK]  
[VIEW]  
[VIEW]  
[BLOCK]  
VOL(ume) button.  
3) Use the number buttons  
to enter 4-digit access  
code. The default  
access code is 0000. If  
you have not set up your  
personal access code, you should use 0000.  
4) Press the CH(annel) or button to point  
to "MPAA RATING".  
Then, press the  
NOTES:  
)
When you select [TV-  
PG], [TV-14] or [TV-  
MA]:  
Press the CH(annel) ▲  
or button to select  
"D" (Suggestive  
Dialog), "L"(Coarse  
Language), "S"(Sexual  
Situation), or "V"  
(Violence). Then, press  
the VOL(ume) but-  
• If a power failure occurs, the default code,  
0000, will be the active access code again.  
• If you connect the power cord to an AC out-  
let that is controlled by a wall switch, your  
personal access code will be erased every  
time you turn off the power at the wall  
switch. The default code will be the active  
ACCESS CODE  
4) Press the CH(annel) ▲  
_ _ _ _  
B TV RATING  
or button to point to  
MPAA RATING  
CHANGE CODE  
"TV RATING". Then,  
press the VOL(ume) ▲  
button.  
5) Press the CH(annel) ▲  
or button to point to  
your desired item.  
Then, press the  
VOL(ume) button to  
select [BLOCK] or [VIEW].  
TV-PG  
[BLOCK]  
D
L
S
V
[BLOCK]  
[BLOCK]  
[BLOCK]  
[BLOCK]  
B TV-Y  
TV-Y7(  
TV-G  
TV-PG(  
TV-14(  
TV-MA(  
[VIEW]  
[VIEW]  
[VIEW]  
[VIEW]  
[VIEW]  
[VIEW]  
code again.  
)
TV RATING  
B MPAA RATING  
CHANGE CODE  
[IF YOU FORGET YOUR ACCESS CODE]  
You should restore the access code to default  
code, 0000. To restore 0000 as your personal  
access code, unplug the TV’s power cord for 10  
seconds, then plug it in again.  
)
)
)
VOL(ume) button.  
ton to select [BLOCK] or [VIEW].  
Note: When you select [TV-MA], "D" does  
not appear on the TV screen.  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
MAINTENANCE  
CABINET CLEANING  
Sometimes a performance problem can be easily solved by checking seemingly apparent but often over-  
looked possibilities. Before arranging for service, check these items. It could save you time and money.  
PICTURE SCREEN CLEANING  
Wipe the front panel and other exterior sur-  
faces of the TV with a soft cloth immersed  
in lukewarm water and wrung dry.  
If the liquid crystal display panel should  
require cleaning, wipe it with a cotton or soft  
cloth. Before cleaning the picture screen, dis-  
connect the power cord.  
Never use a solvent or alcohol. Do not spray  
QUICK SERVICE CHECK LIST  
POSSIBLE REMEDY  
insecticide liquid near the TV. Such chemi-  
cals may cause damage and discoloration to  
the exposed surfaces.  
SUPPLIED ACCESSORIES  
Try a new channel, if OK, then possible station trouble.  
Is TV plugged in?  
Power at outlet?  
AC cord  
Remote control unit  
(NE123UD)  
Is TV’s POWER button on?  
AC adapter  
RF cable  
Is antenna connected to terminal on the back of the set?  
If outside antenna is being used, check for broken wire.  
Check for local interference.  
Turn off with POWER button and then turn it on after about a minute.  
Adjust COLOR control.  
Batteries ("AA" x 2)  
Owner’s Manual  
Adjust CONTRAST & BRIGHT control.  
Check batteries in Remote Control.  
SPECIFICATIONS  
GENERAL SPECIFICATIONS  
Move the TV away from the nearby appliances which have Magnetism.  
Turn off using the POWER button, then turn it on again 30 minutes or so later.  
Temperature around is too low.  
Life of the Back Light is approximately 50,000 hours. Ask the Service Center to replace.  
It is quality of the LCD Panel.  
OTHER SPECIFICATIONS  
Television system:  
NTSC-M  
Remote control:  
Digital encoded  
TV Standard  
infrared light system  
Closed Caption System: §15.119/FCC  
Channel coverage  
VHF:  
UHF:  
CATV:  
Operating temperature: 5°C to 40°C (41°F~104°F)  
Closed Caption Problem  
Possible Remedy  
Power requirements:  
DC12V  
My TV is showing captions that are  
misspelled.  
You are watching a live broadcast and spelling errors made by the  
closed captioning production company may pass through uncorrect-  
ed. A prerecorded program will not show any misspelled words  
because of the normal time available for editing the captions.  
2 ~ 13  
14 ~ 69  
2 ~ 13, A ~ W,  
W+1 ~ W+84,  
A-5 ~ A-1, 5A  
181 channel  
frequency synthesized  
tuning system  
Direct access keyboard,  
programmable  
scan and up/down  
Power consumption(Maximum): 41W(SRTL313)  
44W(SRTL315)  
LCD:  
13"(SRTL313)  
15"(SRTL315)  
SRTL313  
Dimensions(H x W x D):  
Photo Stand open  
My TV will not show the text in its entirety Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue  
or there is a delay of what is being said.  
Tuning System:  
Channel access:  
are common for live broadcasts. Most captioning production compa-  
nies can display a dialogue to a maximum of 220 words per minute.  
If a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to insure that  
the captions remain up-to-date with the current TV screen dialogue.  
9-15/16"(252.5mm) x 16-5/8"(422mm) x 5-7/8"(148.5mm)  
Photo Stand close  
10-5/8"(270.5mm) x 16-5/8"(422mm) x 2-1/8"(53.5mm)  
Weight:  
My captions are scrambled with white  
boxes on the TV screen.  
Interference caused by building, power lines, thunderstorms, etc.  
may cause scrambled or incomplete captions to appear.  
Terminals  
Antenna input:  
With Photo Stand: 7.3 lbs. (3.3kg)  
Without Photo Stand:6.8 lbs. (3.1kg)  
VHF/UHF/CATV  
75 ohm unbalanced  
(F-type)  
SRTL315  
Dimensions(H x W x D):  
With Tilt Stand  
My program guide listed a TV show as  
being closed captioned  
but none of the captions were displayed.  
Broadcasters may at times use a time compression process to the  
actual program so that additional advertising time can be given.  
Since the decoder cannot read the compressed information, captions  
will be lost.  
S-Video input:  
Video input:  
Audio input:  
Mini DIN 4-pin jack  
RCA connector  
RCA connector x 4  
12-5/16"(313.5mm) x 18-1/8"(460mm) x 9-7/16"(240.5mm)  
Without Tilt Stand  
My prerecorded videotape does not show  
any captions. The tape box mentions it  
being closed captioned.  
The videotape was either an illegal copying or the tape duplicating  
company accidentally left out the captioning signals during the  
copying process.  
Component video input:  
11-13/16"(300.5mm) x 18-1/8"(460mm) x 2-1/8"(53.5mm)  
Weight:  
One pin jack (Y), 1Vpp(75 ohm)  
Two pin jacks (PR)/(PB), 700mVpp(75 ohm)  
With Tilt Stand:  
9.3 lbs. (4.2kg)  
Headphone:  
1/8" monaural(3.5 mm)  
Without Tilt Stand: 8.2 lbs. (3.7kg)  
•Designs and specifications are subject to  
change without notice and without our  
legal obligation.  
•If there is a discrepancy between languages,  
the default language will be English.  
My TV screen shows a black box on certain You are in the TEXT mode. Select CAPTION mode or CAPTION  
channels. [OFF].  
Stereo Sound System  
2 speakers  
2 ways AV input  
Sound output:  
The LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non  
active pixels may appear as a tiny spec of color. This in not to be considered a defect in the LCD  
screen.  
1W, 8 ohm x 2  
 
¡
Solucione el problema, en su casa o en la nuestra!  
TELEVISOR DE CRISTAL LIQUIDO  
MANUAL DEL  
USUARIO  
En su casa  
SRTL313  
Para reparar aparatos en su casa, de todas las principales marcas,  
equipos para el césped y el jardín o sistemas de calefacción o enfriamiento,  
¡sin importar quién los fabricó ni quién los vendió!  
(Tipo marco para fotos de 13 PULG)  
Para las piezas de recambio, accesorios y manuales del propietario que  
usted necesite para hacer por sí mismo las reparaciones.  
SRTL315  
(Tipo marco inclinado de 15 PULG)  
Para la instalación profesional por Sears de aparatos para el hogar y  
productos como abridores de puerta del garaje y calefones de agua.  
1-800-4-MY-HOME R (1-800-469-4663)  
CARACTERÍSTICAS  
Llame a cualquier hora, del día o de la noche (EE.UU. y Canadá)  
Sintonizador MTS/SAP.  
CONTRASEÑA V-CHIP  
Selección de 181 canales- Todos los canales de VHF/UHF más un máximo de 125 canales  
de televisión por cable.  
En nuestra casa  
Para reparar aparatos traídos al taller como aspiradoras, equipos para  
césped y aparatos electrónicos, llámenos o vaya en línea para buscar el  
más cercano Centro de Piezas y Reparaciones  
Sintonización sintetizada de frecuencias PLL- El más reciente sistema electrónico de  
sintonización sintetizada de frecuencias PLL proporciona una selección libre y sencilla de los  
canales, y le permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones de números  
de canales (0-9, y el botón +100) del mando a distancia.  
Sears Parts & Repair Center.  
1-800-488-1222  
Llame a cualquier hora, del día o de la noche (EE.UU. solamente)  
Visualización de funciones en la pantalla  
Mando a distancia para todas las funciones  
Temporizador para dormir  
Para contratar un acuerdo de protección de un producto bajo el servicio de Sears:  
Descodificador de subtítulos- Podrá ver programas de TV, películas, noticias, cintas  
pregrabadas, etc., etiquetados especialmente (cc), bien con subtítulos del diálogo o con  
visualización del texto añadidos al programa.  
1-800-827-6655 (EE.UU.)  
1-800-361-6665 (Canadá)  
Función de apagado automático- Si entran señales por el terminal de la antena y el  
televisor no se utiliza durante 15 minutos, éste se apagará automáticamente.  
V-CHIP- Permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no  
apropiados para ellos.  
Entrada S-VIDEO- permite ver imágenes más detalladas y claras en la reproducción de cintas  
de videograbadora S-VHS, videodiscos, sistema satélite, juegos en video o videocámaras.  
Entrada componente  
Para pedir servicio de reparación  
a domicilio, y para ordenar piezas:  
Au Canada pour service en français:  
MC  
1-800-LE-FOYER  
SM  
1-888-SU-HOGAR  
(1-800-533-6937)  
(1-888-784-6427)  
PRECAUCIONES  
Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.  
Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.  
R
R
MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.  
© Sears, Roebuck and Co.  
Coloque su televisor en un lugar con buena ventilación.  
Mantenga su aparato de TV alejado de las fuentes de calor directo, tales como los rayos  
directos del sol o los registros de calefacción.  
Garantía total de 90 días  
No coloque su TV sobre superficies blandas, como alfombras o frazadas.  
Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor, debajo y arriba del aparato.  
En el caso de que este producto tenga cualquier fallo debido a un defecto de material o mano de obra antes  
de pasar 90 días a partir de la fecha de su adquisición, devuélvalo al Centro de Partes y Reparaciones Sears  
y Sears se lo reparará gratuitamente.  
A partir de 90 días y hasta que se cumpla 1 año de la fecha de adquisición, Sears reemplazará gratuitamente  
las partes defectuosas, pero usted deberá pagar la mano de obra.  
El número de serie de este producto puede encontrarlo en la parte posterior de la unidad. Ninguna  
otra tiene el mismo número de serie que la suya. Le recomendamos que registre aquí ese número  
y cualquier otra información vital y conserve este libro como un registro permanente de su  
compra, para ayudarlo a indentificarla en caso de robo.  
Esta garantía sólo tiene validez si este producto se utiliza en casas privadas.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y puede que usted también tenga otros derechos  
que cambien según cada estado.  
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179  
Fecha de compra  
Empresa vendedora  
Dirección de la empresa  
Teléfono de la empresa  
Modelo No.  
Serie No.  
Este manual del propietario está hecho con papel reciclado.  
Para conocer la ubicación de un Centro de Servicio Sears en su zona, llame al: 1-800-488-1222.  
Si usted necesita asistencia adicional para la instalacìón u operación después  
de leer el manual del usuario, por favor llame por la línea pre-pagada al:  
1-800-968-3429.  
L0110UA / L0130UA  
MARCO PARA FOTOS / MARCO INCLINADO  
Marco para fotos (SRTL313)  
Marco inclinado (SRTL315)  
H
E
A
D
P
H
O
N
E
C
O
M
P
O
N
E
N
T
PR  
Ajuste el marco para cambiar el ángulo del TV.  
PB  
Ajuste la longitud del marco en 2 tipos (largo o corto) para cambiar el  
ángulo de TV.  
Y
A
V
O
-
I
N
2
R
L
A
U
D
I
P
O
W
E
T
R
S
-
V
I
D
E
O
V
A
O
V
D
E
N
O
1
L
A
U
D
I
O
R
I
N
P
U
D
C
1
2
V
-
I
A
N
T
.
CONEXIONES  
Nota para la persona que instale el sistema CATV  
PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR  
Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema  
CATV, con respecto al Artículo 820-40 de la NEC que provee directivas guía  
para realizar una conexión adecuada a tierra y, en particular, especifica que el  
cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del  
edificio lo más cercano al punto de entrada del cable como sea posible.  
Antena VHF  
(no incluído)  
DESCARGAS ELÉCTRICAS,  
INTRODUZCA LA PATILLA  
ANCHA EN LA RANURA ANCHA  
E INSERTE A FONDO LA  
CLAVIJA.  
Antena UHF  
(no incluído)  
*
Algunos sistemas de TV  
cable utilizan señales  
codificadas y requieren  
un convertidor especial  
para recibir esos canales.  
Consulte con su  
compañía local de  
Cable.  
(SRTL315)  
Caja de CATV*  
o caja de emisiones  
vía satélite  
ADVERTENCIA DE LA FCC-  
Este equipo puede generar o  
utilizar energía de radiofrecuencia.  
Los cambios o modificaciones del  
equipo pueden causar serias  
interferencias si dichos cambios o  
modificaciones no han sido  
expresamente aprobados en el  
manual de instrucciones. El  
usuario podrá perder la autoridad  
para operar este equipo si efectúa  
una modificación o cambio no  
autorizado.  
# No utilice otro adaptador de CA.  
De lo contrario puede romperse el TV.  
Cambie sólo el tipo JS-12043-2A.  
(no incluído)  
Este adaptador de CA no puede repararse. Si  
este producto no funciona como debiera,  
debe devolverse al fabricante o descartarlo.  
ó
Combinador de  
VHF/UHF  
(no incluído)  
OUT  
IN  
Desde el cable coaxial  
de 75 ohm o caja de  
emisiones vía satélite  
del sistema de cable.  
Cable de CA  
(Entregado)  
Adaptador de CA#  
(Entregado)  
Antena combinada  
de VHF/UHF  
Del tomacorriente  
de CA del hogar  
Cable coaxial  
de 75 ohm  
(no incluído)  
ó
Desde el sistema  
de Cable  
Utilice el cable provisto del RF para conectar con la toma de entrada de antenna (ANT.).  
Si no, la imagen puede llegar a ser confusa.  
SUBTITULOS NARRATIVOS  
Este aparato de TV puede recibir los C1 y C2 de Subtítulos y Texto.  
Modo de Subtítulos  
(1)Los caracteres pueden verse en la pantalla de TV cuando la señal de la transmisión recibida  
contiene las Señales de Subtítulos.  
(2)Modo Paint-on: Muestra inmediatamente en la pantalla los caracteres de entrada.  
Modo Pop-on: Una vez que los caracteres han sido almacenados en la memoria, aparece todo de repente.  
Modo Roll-up: Muestra los caracteres en forma continuada como si fuera enrollado (máx. 4 líneas)  
Nota: Si se selecciona TITULO C1 o C2 pero no se incluye la señal de subtítulos, los caracteres  
no aparecerán.  
Notas:  
(1)Cuando su TV recibe una señal de reproducción de efectos especiales (por ej. Búsqueda,  
Lento, Fijo) desde un CANAL (CH3 o CH4) de salida de video de una videograbadora, su TV  
quizás no indique el texto o subtítulo correcto.  
(2)Es posible que los textos y subtítulos no correspondan exactamente con la voz de la TV.  
(3)Si hay interferencia, puede ocasionar que el Sistema de Subtítulos Narrativos no funcione  
adecuadamente.  
(4)Los caracteres del texto o subtítulo no se mostrarán mientras se está mostrando la pantalla del  
menú o de funciones.  
(5)Si usted ve esta pantalla:  
Modo de Texto  
(1)Muestra el texto en la pantalla por enrollado (máx. 7 líneas).  
Si su televisor muestra un cuadrado negro en la pantalla, esto significa que su TV ha sido fijado  
en el modo TEXT. Para borrar la pantalla, seleccione TITULO C1, C2 o TITULO [OFF].  
(2)Si la señal de transmisión recibida no contiene la señal y el texto de subtítulos, no ocurrirá  
 
ningún cambio.  
ADVERTENCIA:  
FIGURA A  
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA  
SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA  
Alambre  
conductor  
de la antena  
ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.  
ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA  
UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO  
CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE  
SHOCK ELECTRICO.  
PRECAUCION  
RIESGO DE SHOCK  
ELECTRICO NO ABRIR  
Sujetador  
a tierra  
Unidad de descarga  
de la antena  
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE  
(NEC Sección 810-20)  
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
MANTENIMIENTO Y OPERACION EN  
LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A  
ESTE ARTEFACTO.  
SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O  
LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE  
ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE.  
DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE  
SERVICIO CALIFICADO.  
Equipo de  
servicio  
eléctrico  
Conductores de puesta a tierra  
(NEC Sección 810-21)  
La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.  
Sujetadores a tierra  
NEC - Código Nacional Eléctrico  
Sistema del electrodo a tierra  
del servicio de alimentación  
(NEC Art.250, PART H)  
S2898A  
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD  
1. Lea las instrucciones-Lea detenidamente todas las  
instrucciones de seguridad y operación antes de usar el  
aparato.  
cuidado. Las detenciones bruscas, la fuerza excesiva y  
las superficies desparejas podrán hacer que el aparato y  
el carro se vuelquen.  
13. Conexión a tierra de la antena exterior-Si conecta una  
antena exterior o sistema de cable al TV, asegúrese de  
conectar a tierra la antena o el sistema de cable para  
tener una cierta protección contra alzas repentinas de  
tensión y cargas de electricidad estática. El Artículo 810  
del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA, núm.  
70, entrega información acerca de la manera correcta de  
conectar a tierra el mástil y la estructura soportante,  
tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación  
de la unidad de descarga de la antena, conexión a los  
electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de  
tierra. (Fig. A)  
14. Tormentas eléctricas-Como medida adicional de  
protección durante tormentas eléctricas, o cuando el  
grabador de videocassettes permanezca sin uso durante  
períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del  
tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de  
cable. Esto evita que el TV resulte dañado por tormentas  
eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.  
15. Líneas de alimentación-Un antena exterior no debe ser  
instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas  
ni de otros circuitos de potencia para iluminación  
eléctrica, o donde pueda caerse y hacer contacto con  
tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena  
exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o  
circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos  
podría ser fatal.  
16. Sobrecarga-No sobrecargue los tomacorrientes murales  
ni los cables de extensión, ya que esto podría causar  
incendios o descargas eléctricas.  
17. Entrada de objetos y líquidos-Nunca introduzca objetos  
de ningún tipo por las aberturas de este TV, ya que  
podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas  
de cortocircuito, provocando incendios o descargas  
eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre  
el TV  
18. Servicio-No intente reparar el TV usted mismo; al abrir  
o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta  
tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a  
personal calificado.  
19. Daños que requieran reparación-En los siguientes casos,  
desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un  
técnico de servicio calificado:  
a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén  
dañados.  
b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún  
objeto ha caído dentro del TV.  
2. Conserve las instrucciones-Conserve las instrucciones de  
seguridad y operación para consultas futuras.  
3. Respete las advertencias-Observe estrictamente todas las  
advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el  
manual de instrucciones.  
4. Siga las instrucciones-Siga todas las instrucciones de  
operación.  
5. Limpieza-Desconecte el TV del tomacorriente mural  
antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni  
aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del  
aparato.  
EXCEPCION: Un producto diseñado para servicio  
ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la  
posibilidad de pérdida del código de autorización para  
un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el  
usuario para limpieza u otro propósito, puede no incluir  
la advertencia en cuanto a desconectar el aparato, en la  
descripción del procedimiento de limpieza (5).  
6. Enchufes-No use enchufes no recomendados por el  
fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.  
7. Agua y humedad-No use este TV cerca del agua, por  
ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del  
fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado,  
cerca de una piscina, etc.  
9. Ventilación-El gabinete del aparato tiene ranuras y  
aberturas de ventilación que garantizan el  
funcionamiento confiable del TV, evitando que se  
recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni  
cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe  
el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra  
superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o encima  
de un radiador o calefactor. El TV no debe ser instalado  
en un mueble empotrado, como ser una repisa para  
libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una  
ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del  
fabricante así lo especifiquen.  
10. Alimentación-Este TV sólo debe ser operado mediante  
el tipo de fuente de alimentación especificado en la  
etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de fuente  
de alimentación que tiene en su casa, consulte a su  
distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el  
caso de TV diseñados para funcionar a pilas o con otras  
fuentes de alimentación, consulte el manual de  
instrucciones respectivo.  
11. Conexión a tierra o polarización-Este TV está equipado  
con una clavija polarizada de corriente alterna (una  
clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra). Esta  
clavija solamente podrá ser insertada en el tomacorriente  
en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad.  
Si no pudiera insertar completamente la clavija en el  
tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija.  
Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto  
con un electricista para que repare su tomacorriente  
obsoleto. No modifique las características de seguridad  
de la clavija polarizada.  
12. Protección del cable de alimentación-Los cables de  
alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la  
probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros  
objetos sea mínima. Preste especial atención a las  
clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por  
donde salen del aparato.  
c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.  
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de  
operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste  
solamente los controles mencionados en el manual de  
instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles  
podrá causar daños a la unidad, la que por lo general  
requerirá de un prolongado trabajo de reparación (por un  
técnico calificado) para que sus condiciones normales de  
operación puedan ser restablecidas.  
e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.  
f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un  
cambio notorio en su rendimiento.  
20. Piezas de repuesto-Cuando sea necesario reemplazar  
piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee  
las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o  
piezas que tengan las mismas características que las  
piezas originales. Las sustituciones no autorizadas  
podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros  
problemas.  
21. Revisión de seguridad-Al finalizar cualquier servicio de  
mantenimiento o reparación de este TV, solicítele al  
técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para  
determinar si el TV se encuentra o no en condiciones  
óptimas de operación.  
22. Calor-Esto producto TV deben colocarse fuera del  
alcance de fuentes de calor tales como radiadores,  
rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato  
destinado a producir calor, incluyendo los  
8. Accesorios-No instale este TV en un carro, soporte,  
trípode o mesa inestables. El TV podría caerse, causando  
serias lesiones a un niño o adulto, resultando también  
severamente dañado. Uselo sólo el un carro, soporte,  
trípode o mesa recomendados por el  
ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL  
fabricante, o vendidos con el TV.  
Toda instalación del aparato debe  
hacerse de acuerdo a las  
instrucciones del fabricante,  
empleando los accesorios de  
instalación recomendados por el  
mismo. La combinación de aparato  
amplificadores.  
S3126A  
y carro deberá ser movida con  
CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES  
1
2
3
4
5
18  
- PANEL SUPERIOR -  
HEAD PHONE  
- PANEL TRASERO -  
COMPONENT  
PR  
PB  
Y
17  
AV-IN2  
M E N U  
V O L U M E  
C H A N N L L  
I N P U T S E L E C T  
P O W E R  
R
AUDIO  
L
16  
4. Botón INPUT SELECT- Púlselo para  
seleccionar el modo de entrada del televisor o  
de un equipo externo (VIDEO1 o VIDEO2).  
(Consulte UTILIZACIÓN DE LAS  
- CONTROL REMOTO -  
11  
TOMAS DE ENTRADA AUDIO/AUX.)  
5. Botón de alimentación (PWR)- Púlselo  
para encender y apagar el televisor.  
GAME  
SLEEP  
PWR  
5
6
10  
9
12  
DISPLAY  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
POWER S-VIDEO  
INPUT  
VIDEO  
AV-IN1  
L
AUDIO  
R
6. Botones de números de canales  
DC12V  
+
-
A N T .  
(CHANNEL NUMBER)- Pulse dos dígitos  
para acceder directamente al canal deseado.  
Recuerde pulsar "0" antes de pulsar el  
número de un canal de un solo dígito.  
Botón +100- Pulse para seleccionar canales  
de cable de más de 99.  
CHANNEL  
RETURN  
16  
14 15  
13  
9
8
4
12.Toma de entrada de antena (ANT.)-  
Conéctela a una antena, sistema de TV por  
cable o sistema de TV por satélite.  
13.Toma POWER INPUT- Conecte a un  
adaptador de CA (entregado).  
2) Inserte 2 pilas pequeûas "AA" en el  
compartimiento de las pilas, en la posición  
indicada por las marcas de polaridad (+ / -).  
Si instala al revés se dañará el control  
remoto.  
+100  
INPUT  
SELECT  
7. Botón de silenciamiento (MUTE)- Pulse  
el botón MUTE para apagar el sonido del  
programa de TV. (La visualización del nivel  
del volumen cambia del color AZUL  
3
2
CH  
CH  
VOL  
VOL  
14.Toma de entrada S-VIDEO- Conéctela a la  
toma de salida S-VIDEO de una  
3) Instale la tapa.  
MUTE  
videocámara o una videograbadora utilizando  
el cable S-VIDEO (no suministrado).  
NOTA: La toma S-VIDEO del panel trasero  
tiene prioridad sobre la toma VIDEO.  
15.Toma de entrada de vídeo (VIDEO)-  
Conéctela a la toma de salida de vídeo de  
una videocámara o videograbadora.  
16.Tomas AUDIO L/R in - Conéctelas a las  
tomas de salida de audio de los canales  
izquierdo/derecho de una videocámara o  
videograbadora.  
7
CLARO a ROJO CLARO.) Pulse de nuevo  
el botón MUTE o los botones de K o L del  
volumen (VOL) para reponer el sonido.  
8. Botón de retorno de canal (CHANNEL  
RETURN)- Pulse este botón para volver al  
canal previamente visto. Por ejemplo, al  
pulsar el botón CHANNEL RETURN una  
vez, la visualización de canales cambiará de  
CH 3 (canal actual) a CH 10 (canal visto con  
anterioridad), y al pulsarlo por segunda vez,  
la visualización cambiará de CH 10 a CH 3.  
9. Botón de visualización (DISPLAY)-  
Púlselo para visualizar el número del canal  
en la pantalla. Si lo pulsa de nuevo, el  
número del canal desaparecerá.  
10.Botón del temporizador para dormir  
(SLEEP)- Pulse el botón SLEEP para  
visualizar el temporizador para dormir y  
activar la función. El tiempo tras el cual se  
desactivará la función se determinará  
mediante el número de veces que se pulse  
el botón (0, 10, 20, 30.. 90, 0 minutos).  
11.Botón de juego (GAME)- Púlselo para  
seleccionar el modo de juegos o el modo de  
entrada de equipo externo al mismo tiempo.  
Para salir, pulse el botón INPUT SELECT.  
(Use las tomas de entrada VIDEO1.)  
MENU  
1
1. Botón de menú (MENU)- Púlselo para  
visualizar el menú en la pantalla del televisor.  
2. Botones de aumento/disminución del  
volumen (VOLUME K/L)- Púlselos para  
controlar el nivel del volumen.  
UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS  
DE ENTRADA AUDIO/AUX  
Cuando utilice las tomas de entrada  
AUDIO/VIDEO, seleccione el modo  
"VIDEO1" o "VIDEO2" pulsando el botón  
INPUT SELECT del mando a distancia.  
Pulse el botón de aumento del volumen  
(VOL K) para determinar un modo de  
ajuste del menú en la pantalla del televisor.  
Pulse estos botones para seleccionar o  
ajustar de un menú particular. (por ejemplo:  
Selección de Idioma, Preajuste de Canales,  
Selección de Subtítulos, Ajuste de Imagen,  
Ajuste de V-CHIP)  
NOTA: La toma AUDIO L (in) es para la  
entrada mono. El sonido se oye por ambos  
altavoces. Utilice esta toma para el equipo  
monofónico que se conecte.  
Para utilizar las tomas de la parte trasera del  
televisor, seleccione "VIDEO1".  
Para utilizar las tomas de la parte delantera  
del televisor, seleccione "VIDEO2".  
17.Tomas de entrada de video  
NOTAS:  
COMPONENT (Y/Pb/Pr)- Conecte a las  
tomas de salida de video componente de un  
DVD.  
También podrá establecer al mismo tiempo  
3. Botones de aumento/disminución de  
canales (CHANNEL K/L)- Púlselos para  
seleccionar un canal memorizado.  
el modo de juegos y el modo de entrada de  
equipo externo pulsando el botón GAME  
del mando a distancia. "GAME" aparecerá  
en la pantalla del televisor. En este caso,  
conecte la fuente externa a las tomas  
AUDIO/VIDEO del panel delantero.  
(Use las tomas de entrada VIDEO1.)  
(Consulte AJUSTE DE IMAGEN.)  
Cuando utilice la conexión S-VIDEO, la  
toma S-VIDEO del panel trasero tendrá  
prioridad sobre la toma VIDEO.  
18.Toma HEADPHONE- Conecte los cascos  
auriculares (no entregado) para escuchar en  
privado.  
NOTA: DEBERA PREAJUSTAR los  
canales ANTES de utilizar el botón  
CHANNEL K o L.  
(Consulte PREAJUSTE DE CANALES)  
Púlselos para seleccionar un modo de ajuste  
del menú en la pantalla del televisor.  
Pulse estos botones para seleccionar un  
artículo que desee ajustar en el modo del  
control de imagen.  
NOTA: No conecte audífonos con enchufe  
en forma de L. El enchufe puede interferir  
con el mueble.  
INSTALACION DE LAS PILAS  
1) Quite deslizando la tapa del  
compartimiento de las pilas en la unidad  
 
del control remoto.  
PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN  
3) Pulse el botón VOL(ume) K para seleccionar "AGREGAR/BORRAR".  
4) Utilice el botón CH(annel) K o L para seleccionar el canal que desee  
memorizar o borrar de la memoria.  
AGREGAR/BORRAR  
AUTOPRESELEC.  
SELECCIÓN DE IDIOMA  
Si desea cambiar el idioma del menú en pantalla, siga el procedimiento de  
abajo.  
Nota: La visualización volverá a la pantalla en unos 10 segundos.  
Realice la función "AGREGAR/BORRAR" mientras esta visualización  
aparece en la pantalla.  
PICTURE  
CHANNEL SET  
[ENG] / ESP / FRA  
V-CHIP SET UP  
CAPTION [OFF]  
TV SOUND [MAIN]  
1) Conecte el cable de alimentación a una toma de CA estándar.  
Nota: Si aparecen algunos dígitos en el rincón de la pantalla,  
pulse el botón POWER sin desenchufar el cable de alimentación.  
2) Pulse el botón POWER para encender el televisor.  
3) Pulse el botón MENU para que aparezca la visualización del  
menú en el televisor.  
Pulse el botón VOL(ume) K o L para encender el número de canal en AZUL CLARO si desea  
añadir el canal a la memoria.  
Pulse el botón VOL(ume) K o L para encender el número de canal en  
IMAGEN  
CANAL PREP.  
[ESP] / FRA / ENG  
AJUSTE DE V-CHIP  
TITULO [OFF]  
ROJO CLARO si desea borrar el canal de la memoria.  
5) Pulse el botón MENU para salir del menú.  
4) Pulse el botón CH(annel) K o L para indicar "[ENG]".  
5) Seleccione "ENG"(inglés), "ESP"(español) o "FRA"(francés) utilizando el  
SONIDO TV [MAIN]  
SISTEMA MTS (SONIDO DE TELEVISIÓN MULTICANAL)  
botón VOL(ume) K o L.  
6) Pulse el botón MENU para salir del menú.  
Podrá escuchar un programa en estéreo MTS siguiendo los pasos dados a continuación.  
Para mostrar el estado, pulse el  
botón DISPLAY en el mando a  
distancia.  
SELECCIÓN  
DE MENU  
MAIN  
MONO  
SAP  
Tipo de  
emisión  
PREAJUSTE DE CANALES  
NOTA: DEBERA PREAJUSTAR los canales ANTES de utilizar el botón CHANNEL K o L.  
Normal  
-
Ninguna  
- -  
Ninguna  
MONO  
MAIN  
- -  
Ninguna  
-
Para preajustar un canal o cambiar un canal preajustado, siga el procedimiento de abajo.  
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor.  
2) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú  
aparezca en la pantalla del televisor.  
3) Pulse el botón CH(annel) K o L para indicar "CANAL PREP.".  
ESTEREO  
MAIN  
ESTEREO  
SAP  
Emisión estéreo  
SAP  
SAP: Segundo programa de audio,  
es decir, su programa también se  
puede recibir en otro idioma, o  
algunas veces una emisora de radio.  
IMAGEN  
CANAL PREP.  
[ESP] / FRA / ENG  
AJUSTE DE V-CHIP  
TITULO [OFF]  
SONIDO TV [MAIN]  
Luego, pulse el botón VOL(ume) K.  
[Para seleccionar ESTEREO, MONO o SAP con una emisión estéreo]  
1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor.  
2) Pulse el botón CH(annel) o o p para indicar a "SONIDO TV".  
4) Pulse el botón CH(annel) K o L para indicar "AUTOPRESELEC.".  
Luego, pulse el botón VOL(ume) K.  
AGREGAR/BORRAR  
El sintonizador sintoniza y memoriza todos los canales activos en su zona.  
AUTOPRESELEC.  
3) Pulse el botón VOL(ume) o o p para seleccionar ESTEREO, MONO o SAP.  
El televisor distingue entre los canales de TV común y los canales de TV  
por cable.  
: Pulse el botón VOL(ume) K o L.  
Cuando termine la MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA, el canal más  
bajo memorizado aparecerá en la pantalla.  
Cuando pulse el botón CH(annel) K o L despues de seleccionar la MEMORIZACIÓN  
AUTOMÁTICA, el sintonizador se parará en los canales memorizados solamente.  
La unidad de televisor puede reconocer los canales de TV como los de TV por cable a causa de  
las condiciones de recepción. En este caso, pruebe el preajuste automático de nuevo en los  
condiciones finas de recepción.  
IMAGEN  
IMAGEN  
CANAL PREP.  
[ESP] / FRA / ENG  
AJUSTE DE V-CHIP  
TITULO [ C1]  
IMAGEN  
CANAL PREP.  
[ESP] / FRA / ENG  
AJUSTE DE V-CHIP  
TITULO [ C1]  
CANAL PREP.  
[ESP] / FRA / ENG  
AJUSTE DE V-CHIP  
TITULO [ C1]  
SONIDO TV [MAIN]  
SONIDO TV [MONO]  
SONIDO TV [SAP]  
[FUNCIÓN DE AGREGAR/BORRAR]  
1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la  
IMAGEN  
CANAL PREP.  
[ESP] / FRA / ENG  
AJUSTE DE V-CHIP  
pantalla del televisor.  
FUNCIÓN DE CONTINUACIÓN  
Si falla o se desconecta la alimentación mientras el televisor está encendida, el televisor se pondrá  
automáticamente después de la restitución de alimentación.  
TITULO [OFF]  
SONIDO TV [MAIN]  
2) Pulse le botón CH(annel) K o L hasta indicar "CANAL PREP.". Luego,  
pulse el botón VOL(ume) K.  
OPERACIONES  
PARA VER UN PROGRAMA DE TV  
AJUSTE DE IMAGEN  
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor.  
1) Pulse el botón MENU para que la visualización  
del menú aparezca en la pantalla del  
2) Seleccione el canal deseado con el botón de K/L de canales.  
3) Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el botón de K/L del volumen.  
4) Ajuste los controles de imagen para obtener una imagen natural. (Consulte "AJUSTE DE IMAGEN".)  
VOL(ume)  
VOL(ume)  
televisor.  
2) Pulse el botón VOL(ume) K para  
Para disminuir Para aumentar  
el brillo el brillo  
CLARIDAD  
seleccionar "IMAGEN".  
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR  
3) Pulse el botón CH(annel) Ko Lpara  
seleccionar MANUAL . Luego, pulse el  
botón VOL(ume) K.  
Para disminuir Para aumentar  
CONTRASTE  
el contraste  
más pálido  
el contraste  
La función del temporizador para dormir le permite desconectar la alimentación, sin pulsar el  
botón POWER, una vez transcurrido un periodo de tiempo deseado.  
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor y pulse  
SLEEP del mando a distancia.  
"
"
más brillante  
COLOR  
MATIZ  
AGUDEZA  
más púrpura  
más suave  
más verde  
más claro  
4) Seleccione la característica que desee ajustar  
con el botón CH(annel) K o L y ajústela  
con el botón VOL(ume) K o L.  
2) Podrá elegir el tiempo tras el cual se va a desconectar la  
alimentación pulsando repetidamente el botón SLEEP del mando  
REPOSAR 10  
a distancia. El tiempo máximo es de 90 minutos, ajustable en  
: Pulse el botón CH(annel) K o L.  
pasos de 10 minutos cada vez que se pulsa el botón.  
Para cancelar el temporizador  
(La visualización del temporizador aumentará y la  
para dormir  
indicación del temporizador para dormir aparecerá en la  
Pulse repetidamente el botón SLEEP  
hasta que se visualice "REPOSAR 0".  
pantalla cuando usted pulse el botón SLEEP del mando  
a distancia.)  
[-]  
[+]  
[-]  
[+]  
[-]  
[+]  
[-]  
[+]  
[-]  
[+]  
CLARIDAD  
CONTRASTE  
COLOR  
MATIZ  
AGUDEZA  
Nota: Cuando desconecte la unidad de la toma de CA, o si se produce un fallo en la  
alimentación, el tiempo establecido para el temporizador para dormir se perderá.  
Nota:  
En los pasos de arriba, la visualización de ajuste de la imagen desaparecerá de la pantalla del  
televisor después de unos 10 segundos a menos que pulse cualquier botón, aunque no haya  
SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS  
terminado. Pulse los botones MENU y VOL(ume) K para seleccionar "IMAGEN". Luego,  
Podrá ver programas de TV, películas, noticias,  
cintas pregrabadas, etc., etiquetados  
especialmente (cc), bien con subtítulos del  
diálogo o con visualización del texto añadidos  
al programa.  
1) Pulse el botón MENU para que la  
visualización del menú aparezca en la  
pantalla del televisor.  
pulse repetidamente el botón CH(annel) K o L hasta que la visualización vuelva a la pantalla.  
[USO DEL BOTÓN GAME]  
Se pueden seleccionar también el modo de juego y el modo de entrada externa al mismo tiempo,  
pulsando el botón GAME del mando a distancia. "GAME" aparece en la pantalla del televisor.  
2) Pulse el botón CH(annel) K o L para indicar  
"TITULO".  
Para salir del modo de juegos y del modo de entrada externa, pulse el botón GAME del mando  
3) Pulse el botón VOL(ume) K o L para  
seleccionar el modo deseado.  
a distancia.  
Para cancelar el modo de juego solamente, ajuste el control de imagen. En este caso, "AUX1"  
4) Cuando termine, pulse el botón MENU para  
salir del menú.  
: Pulse el botón VOL(ume) K o L.  
aparece en lugar de "GAME" en la pantalla del televisor.  
Cuando se pulse el botón GAME mientras el televisor está desactivado, el televisor se enciende  
y se ponerá automáticamente en los modos de juego y de entrada externa.  
IMAGEN  
CANAL PREP.  
IMAGEN  
CANAL PREP.  
IMAGEN  
CANAL PREP.  
IMAGEN  
CANAL PREP.  
IMAGEN  
CANAL PREP.  
[ESP] / FRA / ENG  
AJUSTE DE V-CHIP  
TITULO [OFF]  
[ESP] / FRA / ENG  
AJUSTE DE V-CHIP  
TITULO [ C1]  
[ESP] / FRA / ENG  
AJUSTE DE V-CHIP  
TITULO [ C2]  
[ESP] / FRA / ENG  
AJUSTE DE V-CHIP  
TITULO [ T1]  
[ESP] / FRA / ENG  
AJUSTE DE V-CHIP  
TITULO [ T2]  
SONIDO ESTABLE [ON]  
SONIDO ESTABLE [ON]  
SONIDO ESTABLE [ON]  
SONIDO ESTABLE [ON]  
SONIDO ESTABLE [ON]  
 
Cuando seleccione la categoría de  
[CODIGODE ACESSO V-CHIP]  
<Selección>  
• G:  
• PG:  
<Categorías de calificación>  
Para el público en general  
Se sugiere supervisión de los padres  
No apropiada para niños de menos  
de 13 años  
Restringida: Con menos de 17 años se  
requiereque la persona vaya  
acompañada por los padreso un adulto  
Menores de 17 años no admitidos  
Para adultos solamente  
AJUSTE DE V-CHIP  
V-CHIP permite a los padres impedir que sus  
hijos vean en el televisor programas no  
apropiados para ellos.  
calificación y activa [BLOQ.], la calificación  
más alta activará [BLOQ.] automáticamente.  
La calificación más baja también activará  
[MIRAR] automáticamente.  
Para cambiar el código de acceso, siga estos pasos.  
1) Pulse el botón MENU, y  
• PG-13:  
luego pulse el botón  
IMAGEN  
CANAL PREP.  
[ESP] / FRA / ENG  
AJUSTE DE V-CHIP  
CH(annel) o para  
• R:  
V-CHIP lee la calificación de la programación  
(excepto noticias y programas de deportes,  
películas sin editar de los canales de televisión  
por cable de interés general, y señales de  
sistemas de emisión de emergencia), y luego  
impide el acceso a la programación si la  
calificación de los programas encuentra las  
limitaciones que usted selecciona. En este  
caso, el mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO  
por ..." aparece en la pantalla del televisor.  
Para bloquear la programación, siga los pasos  
de abajo.  
Cuando ponga "TV-Y" en [BLOQ.] o  
[MIRAR], todas las calificaciones activiarán  
[BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.  
Cuando ponga "TV-MA" en [MIRAR], todas  
las calificaciones activiarán [MIRAR]  
automáticamente.  
seleccionar AJUSTE DE V-  
TITULO [OFF]  
CHIP. Pulse el botón  
• NC-17:  
• X:  
VOL(ume) para continuar.  
2) Pulse los botones de  
CODIGO DE ACCESO  
números para introducir su  
Cuando seleccione la categoría de  
calificación y activa [BLOQ.], la  
_ _ _ _  
código de acceso viejo. Si no  
ha establecido nunca su  
código de acceso personal,  
utilice el código 0000.  
6) Pulse el botón MENU para salir del menú.  
calificación más alta activará [BLOQ.]  
automáticamente. La calificación más baja  
también activará [MIRAR] automáticamente.  
Cuando ponga "G" en [BLOQ.] o [MIRAR],  
todas las calificaciones activarán [BLOQ.] o  
[MIRAR] automáticamente.  
[AJUSTE DE V-CHIP -LAS  
CLASE DE TV  
CALIFICACIONES SECUNDARIAS]  
Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o  
TV-MA y pulse el botón VOL(ume) , las  
calificaciones secundarias aparecerán en la  
pantalla del televisor.  
3) Pulse el botón CH(annel) ▲  
o para seleccionar  
CLASE DE MPAA  
CAMBIR CODIGO  
B
CAMBIAR CODIGO.  
Luego, pulse el botón  
La programación puede haber sido  
VOL(ume) para continuar.  
4) Utilice los botones de  
números para introducir su  
código de acceso deseado en  
el espacio CODIGO  
NUEVO. Luego, introduzca el mismo código  
en el espacio CODIGO CONFIRMADO. Su  
nuevo código de acceso queda establecido.  
Usted volverá a “AJUSTE DE V-CHIP”.  
Si el código del espacio CODIGO  
CONFIRMADO no es exactamente el mismo  
que el código del espacio CODIGO NUEVO,  
repita el paso 4, asegurándose de introducir  
exactamente el nuevo código en el espacio  
CODIGO CONFIRMADO.  
Cuando ponga "X" en [MIRAR], todas las  
calificaciones activarán [MIRAR] automáticamente.  
calificada por la Motion Picture Association  
of America (MPAA) o según los consejos de  
Television Parental Guidelines. Para  
CODIGO NUEVO  
_ _ _ _  
CODIGO CONFIRMADO  
_ _ _ _  
Si selecciona la categoría de calificación  
(ejemplo: TV-PG) y activa [BLOQ.] o  
[MIRAR], las calificaciones secundarias  
(ejemplo: V para Violencia) activarán [BLOQ.]  
o [MIRAR] automáticamente.  
6) Pulse el botón MENU para salir del menú.  
[AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE TV]  
1) Pulse el botón MENU para que el menú  
aparezca en la pantalla del televisor.  
2) Pulse el botón CH(annel) o para  
indicar "AJUSTE DE V-CHIP". Luego,  
pulse el botón VOL(ume) .  
bloquear cualquier programación  
inapropiada, establezca sus límites en  
"CLASE DE MPAA" y "CLASE DE TV".  
No puede tener acceso al menú mientras el  
mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por  
..." aparece. En este caso, cambie a un canal  
desbloquado, luego pulse el botón MENU.  
Podrá poner las calificaciones secundarias en  
[BLOQ.] o [MIRAR] cuando la categoría de la  
calificación se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar  
individualmente las calificaciones secundarias,  
siga los pasos de abajo.  
3) Utilice los botones de  
CODIGO DE ACCESO  
números para introducir el  
[AJUSTE DE LA CALIFICAIÓN DE MPAA]  
1) Pulse el botón MENU para que el menú aparezca  
en la pantalla del televisor.  
Cuando usted seleccione  
[TV-Y7]:  
- - - -  
código de acceso de 4  
dígitos. El código de acceso  
predeterminado es el 0000.  
Si no ha establecido su  
TV-Y7
[BLOQ.] I  
I  
Pulse el botón CH(annel) ▲  
o para seleccionar "FV"  
(Violencia de fantasía). Luego,  
pulse el botón VOL(ume) ▲  
2) Pulse el botón CH(annel) ▲  
IMAGEN  
FV
L  
L  
[BLOQ.] L  
R  
R  
O  
CANAL PREP.  
o para indicar "AJUSTE  
DE V-CHIP". Luego, pulse  
el botón VOL(ume) .  
3) Utilice los botones de  
números para introducir el  
código de acceso de 4  
B
CLASE DE TV  
NOTAS:  
[ESP] / FRA / ENG  
código de acceso personal,  
usted tendrá que utilizar el  
código 0000.  
4) Pulse el botón CH(annel) ▲  
o para indicar "CLASE  
DE TV". Luego, pulse el  
botón VOL(ume) .  
CLASE DE MPAA  
CAMBIR CODIGO  
AJUSTE DE V-CHIP  
Si se produce un fallo en el suministro de  
alimentación, el código predeterminado,  
0000, se convertirá de nuevo en el código de  
acceso activado.  
Si conecta el cable de alimentación a una  
toma de CA que está controlada por un  
interruptor de pared, su código de acceso  
personal será borrado cada vez que  
desconecte la alimentación con el interruptor  
de pared. El código predeterminado volverá a  
ser de nuevo el código activado.  
TITULO [OFF]  
para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].  
O  
SONIDO TV [MAIN]  
O  
Cuando usted seleccione  
[TV-PG], [TV-14] o [TV-  
TV-Y  
[MIRAR]  
I  
)[MIRAR]  
TV-Y  
[MIRAR]  
CODIGO DE ACCESO  
TV-Y7  
(
(  
TV-Y7  
I  
[MIRAR]  
MA]:  
)
)
I  
TV-G  
[BLOQ.]  
TV-G  
I  
[MIRAR]  
[MIRAR]  
Pulse el botón CH(annel) ▲  
o para seleccionar "D"  
(Diálogo sugestivo), "L"  
(Lengua grosera), "S"  
(Situación sexual) o "V"  
(Violencia). Luego, pulse el  
botón VOL(ume) para  
seleccionar [BLOQ.] o  
[MIRAR].  
TV-PG (DLSV)[BLOQ.]  
(DLSV)[BLOQ.] L  
- - - -  
dígitos. El código de acceso  
predeterminado es el 0000.  
Si no ha establecido su  
TV-PG (  
(  
L  
TV-14  
LSV)[BLOQ.] L  
TV-MA (  
))L  
TV-14  
[MIRAR]  
TV-MA (  
[MIRAR]L  
TV-14 (DLSV)[BL  
5) Pulse el botón CH(annel) ▲  
código de acceso personal,  
usted tendrá que utilizar el  
código 0000.  
o para indicar una calificación deseada.  
Luego, pulse el botón VOL(ume) para  
seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].  
TV-PG
[BLOQ.] I  
CLASE DE TV  
[BLOQ.] I  
D
B
CLASE DE MPAA  
CAMBIR CODIGO  
[BLOQ.]  
L
[BLOQ.] L  
SVL  
4) Pulse el botón CH(annel) ▲  
o para indicar "CLASE  
DE MPAA". Luego, pulse  
el botón VOL(ume) .  
5) Pulse el botón CH(annel) ▲  
o para indicar una  
[BLOQ.]  
[SI OLVIDA SU CÓDIGO DE ACCESO]  
En este caso, el código de acceso deberá volver  
a ser el código predeterminado, es decir, el  
0000. Para restaurar 0000 como su código de  
acceso personal, desenchufe el cable de  
alimentación del televisor durante 10 segundos,  
y luego vuelva a enchufarlo.  
TV-14 (DLSV)[BL  
<Selección>  
• TV-Y:  
• TV-Y7:  
<Categorías de calificación>  
Apropiada para niños  
Apropiada para niños de siete años  
en adelante  
G
[MIRAR]  
[MIRAR]  
[MIRAR]  
PG  
I  
Nota: Cuando se seleccione [TV-MA], "D"  
no aparece en la pantalla del televisor.  
PG-13  
R
[MIRAR]  
[MIRAR]  
L  
NC-17  
Las calificaciones secundarias que se ponen  
en [BLOQ.] aparecen al lado de la categoría  
de la clafificación en el menú CLASE DE TV.  
L  
• TV-G:  
• TV-PG:  
• TV-14:  
Para el público en general  
Se sugiere supervisión de los padres  
No apropiada para niños de menos  
de 14 años  
X
[MIRAR]  
L  
calificación deseada. Luego,  
pulse el botón VOL(ume) para  
seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].  
• TV-MA:  
Para adultos solamente  
GUIA EN CASO DE FALLAS  
MANTENIMIENTO  
LIMPIEZA DEL GABINETE  
Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente  
verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto.  
Antes de pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero.  
LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO  
Limpie el panel frontal y las demás superficies  
Si fuera necesario limpiar el panel de crystal  
líquido, frote con un paño de algodón o tela  
blanda. Antes de limpiarlo, desconecte el cable  
de alimentación de energía.  
exteriores de la TV con una tela suave  
sumergida en agua tibia y bien exprimida.  
Nunca use solventes o alcohol. No rocíe con  
LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANTENIMIENTO  
insecticidas líquidos cerca de la TV. Esos  
productos químicos pueden causar daûos y  
decoloración en las superficies expuestas.  
POSIBLE REMEDIO  
Pruebe un canal nuevo, si está bien, posibles problemas en estación transmisora.  
¿Está enchufada la TV? ¿Hay corriente?  
ACCESORIOS INCLUIDOS  
Cable de CA  
Unidad de control remoto  
(NE123UD)  
¿El botón de la TV está en ON?  
Adaptador de CA  
Cable de RF  
¿La antena está conectada a terminal atrás del aparato?  
¿Si usa antena exterior verifique si hay cables quebrados?  
Verifique si hay interferencia local.  
Pilas ("AA" x 2)  
Manual del usuario  
Apague el botón POWER y encienda luego de aprox. un minuto.  
Regule el control de COLOR.  
Regule el control de CONTRASTE & CLARIDAD.  
Verifique pilas en control remoto.  
ESPECIFICACIONES  
Aleje la TV de los aparatos cercanos que tengan magnetismo.  
Apáguelo con el interruptor de la alimentación  
y luego vuelva a encenderlo después de pasar 30 minutos.  
ESPECIFICACIONES GENERALES  
OTRAS ESPECIFICACIONES  
Sistema de televisión: TV NTSC-M Estándar  
Sistema de Subtítulos: §15.119/FCC  
Cerrados  
Control remoto:  
Sistema de luz infrarroja  
digital codificada.  
La temperatura alrededor está muy baja.  
Temperatura de uso: 5°C to 40°C(41°F~104°F)  
Requisitos de alimentación: CC de 12V  
Consumo de energía(máxima): 41W(SRTL313)  
44W(SRTL315)  
La longevidad de la luz de fondo es de unas 50.000 horas. Solicite a su Taller de  
Servicio cuando sea necesario cambiarla.  
Cobertura de canales  
Es la calidad del panel de cristal l'quido.  
VHF:  
UHF:  
CATV:  
2 ~ 13  
14 ~ 69  
Problema  
Mi TV muestra errores de  
ortografía en subtítulos.  
Posible solución  
2 ~ 13, A ~ W,  
LCD:  
13 pulg.(SRTL313)  
15 pulg.(SRTL315)  
Usted está viendo una transmisión en vivo y puede ocurrir que errores  
de ortografía hechos por la compañía productora de subtítulos cerrados  
queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentará errores de  
ortografía por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los  
subtítulos.  
W+1 ~ W+84,  
A-5 ~ A-1, 5A  
SRTL313  
Sistema de  
sintonización:  
Sistema de sintonización  
sintetizada de frecuencia  
de 181 canales  
Dimensiones(Al. x An. x Prof.):  
Marco para fotos abierto  
9-15/16 pulg. x 16-5/8 pulg. x 5-7/8 pulg.  
(252,5mm x 422mm x 148,5mm)  
Marco para fotos cerrado  
10-5/8 pulg. x 16-5/8 pulg. x 2-1/8 pulg.  
(270,5mm x 422mm x 53,5mm)  
Peso:  
Acceso al canal:  
Teclado de acceso  
directo, explorador  
programable y  
Los subtítulos que se demoran unos segundos en aparecer con relación  
al diálogo son comunes en las transmisiones en vivo. La mayor parte de  
las compañías productoras de subtítulos pueden mostrar un diálogo de  
un máximo de 220 palabras por minuto. Si el diálogo se excede de ese  
promedio, se usa una edición selectiva para asegurar que el subtítulo  
continúa actualizado con el diálogo actual en la pantalla de TV.  
Mi TV no muestra el texto por completo o hay  
demora en lo que se está diciendo.  
ascendente/descendente  
Terminales  
Con marco para fotos:  
Sin marco para fotos:  
7,3 lbs. (3,3kg)  
6,8 lbs. (3,1kg)  
Entrada de antena: VHF/UHF/CATV 75 ohms  
asimétrica  
Interferencia causada por edificios, líneas eléctricas, tormentas, etc.  
puede ocasionar la aparición mezclada o incompleta de los subtítulos.  
Mis subutítulos están mezclados con cuadros  
blancos en la pantalía.  
SRTL315  
Entrada de vídeo S: Minitoma DIN de 4  
contactos  
Dimensiones(Al. x An. x Prof.):  
Con marco inclinado  
Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresión del  
tiempo para apurar un programa actual y dar tiempo adicional para los  
comerciales Puesto que el decodificador no puede leer la información  
comprimida, los subtítulos se pierden.  
Mi guía de programas indicaba que un show  
de TV era de subtítulos cerrados, pero no  
apareció ningún subtítulo.  
Entrada de vídeo: Conectore RCA  
Salida/entrada de audio: 4 conectores RCA  
Salida de video componente:  
Toma de un pasador (Y), 1Vpp(75 ohmios)  
Tomas de dos pasadores (PR)/(PB), 700mVpp(75 ohmios)  
12-5/16 pulg. x 18-1/8 pulg. x 9-7/16 pulg.  
(313,5mm x 460mm x 240,5mm)  
Sin marco inclinado  
11-13/16 pulg. x 18-1/8 pulg. x 2-1/8 pulg.  
(300,5mm x 460mm x 53,5mm)  
Peso:  
Mi videotape pregrabado no muestra ningún  
subtítulo. La caja de la cinta indica que es del  
sistama (cc).  
El videotape es una copia hecha en casa o la compañía que duplicó la  
cinta no grabó accidentalmente las señales de subtítulos durante el  
proceso de copiado.  
Casco auricular:  
1/8 pulg. (3,5 mm)monoaural  
Sistema de sonido de estereofonía  
2 altavoces  
Con marco inclinado:  
Sin marco inclinado:  
9,3 lbs. (4,2kg)  
8,2 lbs. (3,7kg)  
Usted está en el modo TEXT (texto). Seleccione el modo CAPTION  
(subtítulo) o TITULO [OFF].  
Mi pantalla de TV muestra un cuadro negro en  
ciertos canales.  
2 entrada de video/audio  
Salida de sonido:  
• Diseños y especificaciones están sujetos a  
cambios sin previo aviso y sin obiigación  
legal de nuestra parte.  
• Si hay cualquiera diferencia entre los  
idiomas, el idioma implícito es inglés.  
1W, 8 ohm x 2  
El panel de cristal líquido se fabricó para que disfrute de muchos años de uso. A veces pueden  
aparecer algunos pixeles no activos como minúsculas manchas de color. Esto no se considera un  
defecto de la pantalla de cristal líquido.  
 

PYLE Audio Speaker System PCMX265W User Guide
Radio Shack Baby Toy 60 479 User Guide
Radio Shack Portable Radio TRC 494 User Guide
Raypak Swimming Pool Heater CR24 185 User Guide
Renesas Network Card PCA7759 User Guide
Salton Toaster FAC200T User Guide
Samsung Computer Monitor 2023 NW User Guide
Samsung Network Cables 400G User Guide
Sanyo Air Conditioner 36K72R User Guide
Scotts Lawn Mower SP6211 User Guide