Saitek Games ST290 User Guide

ST290 Pro Manual EFGIS.doc.qxd 4/25/2005 5:07 PM Page 1  
Saitek  
ST290 Pro Joystick  
USER MANUAL  
MANUEL D’UTILISATION  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MANUALE D’USO  
MANUAL DEL USUARIO  
 
ST290 Pro Manual EFGIS.doc.qxd 4/25/2005 5:07 PM Page 4  
7
IMPORTANT: To save yourself unnecessary cost and inconvenience, please check carefully that you have read  
and followed the instructions in this manual.  
INTRODUCTION  
Félicitation! Vous venez d’acquérir le Joystick Saitek ST290 Pro. Le ST290 Pro offre aux joueurs un design  
unique et des performances supérieures à tous les niveaux. Complètement ajustable à votre prise en main  
et possédant 3 différentes positions de repose-main, il permet de créer des conditions optimales et ainsi  
optimiser vos usages et votre jeu.  
This warranty is in Lieu of all other expressed warranties, obligations or liabilities. ANY IMPLIED  
WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED  
IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY. Some states do not allow  
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.  
IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,  
WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or  
consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you  
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
CARACTERISTIQUES  
Repose main ajustable  
Gâchette précise  
5 boutons d’action  
Levier de gaz  
Bouton “hat” à 4 voies  
Design ambidextre  
COMMENÇONS!  
Installer le Saitek ST290 Pro sous Windows® XP  
1
Laissez votre ordinateur allumé et fermez tous les programmes. Branchez votre Saitek ST290 Pro sur un port  
USB.  
2
3
4
Un message s’affiche automatiquement confirmant que votre joystick était installé.  
Pour tester votre Saitek ST290 Pro cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres.  
Double cliquez sur Imprimantes et Autres , puis sur Game Controllers et choisissez Saitek ST290 Pro.  
Si vous avez choisi l’affichage classic du XP® : Double cliquez sur Game Controllers et choisissez Saitek  
ST290 Pro.  
5
6
Puis, cliquez sur Propriétés. Cliquez Tester pour voir si votre joystick fonctionne. Les indicateurs pour les  
boutons, la molette des gaz et la gâchette vont s’allumer.  
Après le test cliquez 2 fois sur OK. Maintenant vous êtes prêt à jouer!  
Installer le Saitek ST290 Pro sous Windows® 2000 et Me  
1
Laissez votre ordinateur allumé et fermez tous les programmes. Branchez votre Saitek ST290 Pro sur un port  
USB.  
2
3
4
5
Votre ordinateur va découvrir et installer automatiquement le pilote pour votre joystick.  
Pour tester votre Saitek ST290 Pro cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres.  
Double cliquez sur Options de jeu et choissez Saitek ST290 Pro.  
Puis, cliquez sur Propriétés. Cliquez Tester pour voir si votre joystick fonctionne. Les indicateurs pour les  
boutons, la molette des gaz et la gâchette vont s’allumer.  
6
Après le test cliquez 2 fois sur OK. Maintenant vous êtes prêt à jouer!  
Installer le Saitek ST290 Pro sous Windows® 98 (Second Edition)  
1
Laissez votre ordinateur allumé et fermez tous les programmes. Branchez votre Saitek ST290 Pro sur un port  
USB.  
2
3
4
5
6
7
8
Une fenêtre s’affiche. Cliquez Suivant et laissez-vous guider.  
Si demandé laissez chercher pour le meilleure pilote.  
Insérez le CD-ROM de Windows® 98 (SE) CD et cliquez sur Suivant.  
Terminez l’installation.  
Pour tester votre Saitek ST290 Pro cliquez sur Démarrer et choisissez Paramètres.  
Double cliquez sur Options de jeu et choissez Saitek ST290 Pro.  
Puis, cliquez sur Propriétés. Cliquez Tester pour voir si votre joystick fonctionne. Les indicateurs pour les  
boutons, la molette des gaz et la gâchette vont s’allumer.  
9
Après le test cliquez 2 fois sur OK. Maintenant vous êtes prêt à jouer!  
SUPPORT TECHNIQUE  
Je ne peux pas démarrer. Ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider !  
La plupart des produits qui nous sont retournés comme étant défectueux ne le sont pas du tout en réalité : ils n'ont  
tout simplement pas été installés correctement.  
Si vous rencontrez la moindre difficulté avec ce produit, merci de vous rendre tout d'abord sur notre site web  
www.saitek.com. La section " Support Technique " vous fournira toute l'information dont vous avez besoin pour tirer  
le meilleur parti de votre produit, et devrait vous aider à résoudre tous les problèmes que vous pourriez  
éventuellement rencontrer.  
 
ST290 Pro Manual EFGIS.doc.qxd 4/25/2005 5:07 PM Page 6  
Si vous n'avez pas accès à Internet, ou si vous ne trouvez pas de réponse à votre question sur notre site web,  
merci de bien vouloir contacter l'équipe locale du Support Technique Saitek. Notre objectif consiste à offrir un  
support technique complet et approfondi à tous nos utilisateurs, donc, avant de nous appeler, merci de bien vouloir  
vérifier que vous avez toute l'information requise à portée de main.  
EINLEITUNG  
Vielen Dank für den Kauf des Saitek ST290 Pro Joystick. Der ST290 Pro kommt in einem einzigartigen Design und  
bietet dem Spieler die besten Gewinnchancen in jedem Spiellevel. Für die optimale Spielposition für jede Handgröße  
lässt sich die Handauflage in drei verschiedenen Positionen einstellen, um mit einem massgeschneiderten ST290  
Pro ihr Spiel zu verbessern.  
Pour trouver votre équipe locale du Support Technique Saitek, merci de vous référer à la feuille  
" Centre de Support Technique " qui vous a été fournie dans l'emballage de ce produit.  
FEATURES  
Conditions de garantie  
Handauflagen-Justierung  
1
2
3
La période de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat, avec soumission d'une preuve d'achat.  
Les instructions de fonctionnement doivent être correctement suivies.  
Präzisions-Trigger  
5 Feuerknöpfe  
Analoger Schubregler  
4-Wege Coolie Hat  
Sont exclus spécifiquement tous les dommages dus à une fuite des piles.  
NB : Les piles risquent de fuir si elles sont laissées trop longtemps à l'intérieur d'un appareil. Il est donc  
recommandé d'inspecter les piles de façon régulière.  
Für Links- und für Rechtshänder geeignet  
4
Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation non conforme, une négligence,  
un accident, une destruction ou une altération du numéro de série, l'utilisation de voltages ou courants  
électriques inadaptés, la réparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autre que  
notre propre Service Après Vente ou un centre de réparation agréé, l'utilisation ou l'installation de pièces de  
remplacement qui ne soient pas des pièces Saitek, ou la modification du produit de quelque manière que ce  
soit, ou l'introduction de ce produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par  
un accident, le feu, des inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute utilisation allant à l'encontre  
des instructions fournies par Saitek PLC.  
INBETRIEBNAHME  
Installation des Saitek ST290 Pro unter Windows® XP  
1
2
3
4
Beenden Sie bitte alle laufenden Anwendungen an Ihrem eingeschalteten Rechner und schließen Sie dann  
Ihren ST290 Pro an einen freien USB-Anschluss Ihres PCs an.  
Die Meldung Neue Hardwarekomponente gefunden wird erscheinen, um Sie darüber zu informieren, dass Ihr  
Joystick korrekt erkannt und installiert wurde.  
5
6
Les obligations de Saitek sont limitées à la réparation ou au remplacement par un produit identique ou similaire,  
à notre convenance. Afin d'obtenir la réparation d'un produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et  
sa preuve d'achat (c'est à dire le ticket de caisse ou une facture) au Centre de Support Technique Saitek agréé  
(la liste vous est fournie sur une feuille séparée se trouvant également dans l'emballage du produit), en ayant  
au préalable payé les frais d'envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations  
fédérales ou étatiques ne pourra pas être appliquée dans ce territoire spécifique et Saitek adhèrera à ces lois,  
règles et/ou obligations.  
Um zu überprüfen, ob Ihr ST290 Pro korrekt funktioniert, gehen Sie auf Start in der Windows® Taskleiste und  
wählen Systemsteuerung.  
In der Systemsteuerung wählen Sie Drucker und andere Hardware und doppelklicken Sie auf das  
CameController-Symbol. Im Fenster GameController, wird Ihr ST290 Pro angezeigt werden. Wählen Sie es bitte  
aus.  
Bitte beachten - Benutzer, die Ihre XP® Desktop Einstellungen in die klassische Ansicht geändert haben: Um  
das ST290 Pro auf korrekte Funktion zu testen, klicken Sie Start auf der Windows® Taskleiste und wählen Sie  
Eintellungen und Systemsteuerung. In der Systemsteuerung doppelklicken Sie das GameController Symbol  
und wählen Sie im Game Controller Fenster das Saitek ST290 Pro aus.  
Lors du renvoi du produit en vue d'une réparation, veillez s'il vous plaît à l'emballer soigneusement, en utilisant  
de préférence l'emballage d'origine. Merci également de bien vouloir inclure une note explicative.  
IMPORTANT : afin de vous permettre d'éviter des coûts et des désagréments inutiles, merci de vérifier  
soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel.  
5
6
Anschliessend klicken Sie auf Eigenschaften und im nächsten Fenster auf Test. Im Test überprüfen Sie, ob  
alle Knöpfe und Achsen Ihres Joystick korrekt reagieren.  
Die Indikatoren der Feuerknöpfe und Trigger sollten aufleuchten, wenn Sie den entsprechenden Knopf drücken.  
Der Schubregler-Indikator sollte sich auf und ab bewegen, wenn Sie den Schubregler bis zum Anschlag  
bewegen.  
Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilités. TOUTES  
GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITES IMPLICITES, INCLUANT SANS RESTRICTION LES  
GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITE OU D'ADAPTABILITE A UN USAGE SPECIFIQUE,  
SONT LIMITEES, EN DUREE, A LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE. Certains Etats  
n'autorisent pas de restrictions de durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous  
sont pas applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR  
Nachdem Sie den ST290 Pro überprüft haben, klicken Sie zweimal auf OK, um die Installation fertigzustellen.  
Und schon können Sie mit Ihrem Lieblingsspiel beginnen.  
RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE INFRACTION  
A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE  
QU'ELLE SOIT. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dégâts  
accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la restriction ci-dessus ne vous est pas  
applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également  
bénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre.  
Installation des Saitek ST290 Pro unter Windows® 2000 und Me  
1
Beenden Sie bitte alle laufenden Anwendungen an Ihrem eingeschalteten Rechner und schließen Sie dann  
Ihren ST290 Pro Joystick an einen freien USB-Anschluss Ihres PCs an.  
2
3
Der PC wird den Joystick automatisch erkennen und die entsprechenden Treiber installieren.  
Um zu überprüfen, ob Ihr ST290 Pro Joystick korrekt funktioniert, gehen Sie auf Start in der Windows®  
Taskleiste und wählen Sie Systemsteuerung.  
4
5
In der Systemsteuerung doppelklicken Sie das GameController Symbol an. Im Fenster Game  
Controller/Spielesteuerungen wird der Joystick angezeigt. Wählen Sie dann Saitek ST290 Pro aus .  
Anschliessend klicken Sie auf Eigenschaften, um das Saitek ST290 Pro Eigenschaftsfenster zu öffnen und  
klicken Sie auf Test. Im Test überprüfen Sie, ob alle Knöpfe und Achsen Ihres ST290 Pro korrekt reagieren.  
Die Indikatoren der Feuerknöpfe und Trigger sollten aufleuchten, wenn Sie den entsprechenden Knopf drücken.  
Der Schubregler-Indikator sollte sich auf und ab bewegen, wenn Sie den Schubregler bis zum Anschlag  
bewegen.  
5
Nachdem Sie den ST290 Pro überprüft haben, klicken Sie zweimal auf OK, um die Installation fertigzustellen.  
Und schon können Sie mit Ihrem Lieblingsspiel beginnen.  
Installation des ST290 Pro Joystick unter Windows® 98 (Second Edition)  
1
Beenden Sie bitte alle laufenden Anwendungen an Ihrem eingeschalteten Rechner und schließen Sie dann  
Ihren ST290 Pro an einen freien USB-Anschluss Ihres PCs an.  
2
3
Sobald der Hardware-Assistent erscheint, klicken Sie auf Weiter und folgen den Bildschirmanweisungen.  
Wenn Sie gefragt werden, wie Sie vorgehen möchten, wählen Sie Nach dem besten Treiber für das Gerät  
suchen (empfohlen) und klicken auf Weiter.  
 
ST290 Pro Manual EFGIS.doc.qxd 4/25/2005 5:07 PM Page 8  
4
5
6
7
8
Wählen Sie im nächsten Bildschirm die Option CD-ROM-Laufwerk, legen dann Ihre Windows® 98 (SE) CD ein,  
und klicken auf Weiter.  
INTRODUZIONE  
Grazie per aver acquistato il Saitek ST290 Pro Joystick, dotato di design e stile unici per fornire la formula vincente  
a giocatori di tutte le abilità. Con regolabilità totale sulla punta delle dita per creare la posizione di gioco ottimale e il  
poggiapalmo a 3 posizioni regolabile per mani di tutte le dimensioni, il Saitek ST290 Pro è personalizzato per  
migliorare il vostro gioco.  
Folgen Sie nun einfach den Bildschirmanweisungen bis die Installation abgeschlossen ist. Dann klicken Sie auf  
Fertigstellen und entfernen die CD wieder aus dem Laufwerk.  
Um zu überprüfen, ob Ihr ST290 Pro Joystick korrekt funktioniert, gehen Sie auf Start in der Windows®  
Taskleiste und wählen Sie Systemsteuerung.  
FUNZIONALITÀ  
In der Systemsteuerung doppelklicken Sie das GameController-Symbol an. Im Fenster Game  
Controller/Spielesteuerungen wird der Joystick angezeigt. Wählen Sie dann Saitek ST290 Pro aus.  
Poggiapalmo regolabile  
Grilletto di precisione  
5 pulsanti di fuoco  
Daraufhin klicken Sie auf Eigenschaften, um das Saitek ST290 Pro Eigenschaftsfenster zu öffnen und klicken  
Sie auf Test. Im Test überprüfen Sie, ob alle Knöpfe und Achsen Ihres ST290 Pro korrekt reagieren.  
Die Indikatoren der Feuerknöpfe und Trigger sollten aufleuchten, wenn Sie den entsprechenden Knopf drücken.  
Der Schubregler-Indikator sollte sich auf und ab bewegen, wenn Sie den Schubregler bis zum Anschlag  
bewegen.  
Throttle a leva  
Interruttore Hat con 4 angoli di visuale  
Vero design ambidestro  
9
Nachdem Sie den ST290 Pro überprüft haben, klicken Sie zweimal auf OK, um die Installation fertigzustellen.  
Und schon können Sie mit Ihrem Lieblingsspiel beginnen.  
ISTRUZIONI INIZIALI  
TECHNISCHER SUPPORT  
Installazione del Saitek ST290 Pro in Windows® XP  
Probleme - keine Angst, wir lassen Sie nicht im Stich!  
1
Con il computer acceso e tutte le applicazioni chiuse, inserite la spina del Saitek ST290 Pro in una delle porte  
Wussten Sie, dass fast alle Produkte, die als fehlerhaft an uns zurückgeschickt werden, überhaupt nicht defekt sind?  
Sie wurden einfach nicht richtig installiert!  
USB del computer.  
2
3
Visualizzate Nuovo hardware rilevato per comunicarvi la riuscita installazione del joystick.  
Sollten Sie Probleme mit diesem Produkt haben, besuchen Sie bitte zuerst unsere Website www.saitek.de. Unsere  
Website, speziell der Bereich Technischer Support, wurde erstellt, damit Sie von Ihrem Saitek-Produkt die  
bestmögliche Leistung erhalten.  
Per testare il corretto funzionamento del Saitek ST290 Pro, fate clic su Avvio nella barra degli strumenti di  
Windows® e selezionate quindi Pannello di controllo.  
4
Nell’elenco Pannello di controllo, selezionate Stampanti e altro hardware, poi fate doppio clic sull’icona  
Periferiche di gioco. Nella finestra Periferiche di gioco selezionate Saitek ST290 Pro.  
Nota per gli utenti che hanno modificato le loro configurazioni di XP® Desktop alla visualizzazione  
Classica: Per controllare il corretto funzionamento del Saitek ST290 Pro, fate clic su Avvio nella barra degli  
strumenti di Windows® e poi selezionate Impostazioni e Pannello di controllo. In Pannello di controllo, fate  
doppio clic sull’icona Periferiche di gioco, poi nella finestra Periferiche di gioco selezionate Saitek ST290  
Pro.  
Sollten Sie trotzdem noch Probleme haben oder kein Internetanschluss haben, dann stehen Ihnen unsere  
Produktspezialisten im Saitek Technical Support Team zur Verfügung, die Sie telefonisch um Rat und Hilfe bitten  
können.  
Wir möchten, dass Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben. Bitte rufen Sie uns an, falls Sie Probleme oder Fragen  
haben. Bitte stellen Sie auch sicher, dass Sie alle relevanten Informationen zu Hand haben, bevor Sie anrufen.  
Rufnummern und Adressen finden Sie auf der mit dem Produkt gelieferten Liste der Zentren für Technischen  
Support.  
5
6
Fate quindi clic su Proprietà per aprire la finestra Proprietà Saitek ST290 Pro. Fate clic sulla scheda Test e  
provate i pulsanti e i comandi del nuovo joystick. Gli indicatori dei pulsanti e dei trigger dovrebbero illuminarsi  
quando premete il comando corrispondente e l’indicatore del throttle dovrebbe spostarsi su e giù quando  
spostate il throttle attraverso l’intera gamma di movimenti.  
Garantiebedingungen  
1
2
3
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem nachgewiesenen Kaufdatum.  
Die Bedienungsanleitung ist zu beachten.  
Schäden im Zusammenhang mit dem Auslaufen von Batterien sind spezifisch aus dem Garantieumfang  
ausgenommen.  
Dopo aver testato il joystick, fate clic su OK due volte per finire. Non dovete che caricare il vostro gioco  
preferito e divertirvi!  
Installazione del Saitek ST290 Pro in Windows® 2000 e Me  
1
Hinweis: Batterien können auslaufen, wenn sie über einen längeren Zeitraum ungenutzt in einem Gerät  
verbleiben. Es ist daher ratsam, die Batterien regelmäßig zu überprüfen.  
Con il computer acceso e tutte le applicazioni chiuse, inserite la spina del Saitek ST290 Pro in una delle porte  
USB del computer.  
4
Die Garantie ist ausgeschlossen bei  
2
3
Il computer rileva e carica automaticamente i driver per il nuovo joystick.  
Verunstaltung des Geräts, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung, mangelnder Sorgfalt, Unfall,  
Beseitigung oder Änderung der Seriennummer; Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart; Reparatur,  
Umbau oder Wartung des Geräts durch fremde Personen außerhalb unserer Serviceeinrichtung oder eines  
autorisierten Servicecenters; Verwendung oder Einbau von nicht von Saitek stammenden Ersatzteilen in das  
Gerät oder sonstigen Veränderungen: Einbau in andere Geräte; Beschädigung des Geräts durch höhere Gewalt  
(z.B. Unfall, Brand, Hochwasser oder Blitzschlag) oder eine den Anweisungen von Saitek zuwider laufende  
Benutzung des Geräts.  
Per testare il corretto funzionamento del Saitek ST5, fate clic su Avvio nella barra degli strumenti di Windows®  
e selezionate quindi Impostazioni e Pannello di controllo.  
4
5
In Pannello di controllo, fate doppio clic sull’icona Opzioni gioco, poi nella finestra Opzioni gioco  
selezionate Saitek ST290 Pro.  
Fate poi clic su Proprietà per aprire la finestra Proprietà Saitek ST290 Pro/ Proprietà opzioni gioco. Fate  
clic sulla scheda Test e provate i pulsanti e i comandi del nuovo joystick. Gli indicatori dei pulsanti e dei trigger  
dovrebbero illuminarsi quando premete il comando corrispondente e l’indicatore del throttle dovrebbe spostarsi  
su e giù quando spostate il throttle attraverso l’intera gamma di movimenti.  
4
Die Garantiepflicht beschränkt sich darauf, dass Saitek das Gerät nach eigener Wahl entweder repariert oder  
durch ein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt. Zur Inanspruchnahme der Garantie sind dem autorisierten  
Saitek Technical Support Center (Anschrift liegt dem Gerät in der Verpackung bei) Gerät und Kaufbeleg (z.B.  
Kassenzettel oder Rechnung) frachtfrei zu übersenden.  
6
Dopo aver testato il joystick, fate doppio clic su OK per finire. Non dovete che caricare il vostro gioco preferito e  
divertirvi!  
5
6
Bei Einsendung des Geräts zur Reparatur ist eine angemessene Verpackung (vorzugsweise die  
Originalverpackung) zu wählen und eine Schilderung des Problems beizufügen.  
WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie zur Vermeidung unnötiger Kosten und Unannehmlichkeiten  
darauf, die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und zu  
beachten.  
Installazione del Saitek ST290 Pro in Windows® 98 (Seconda edizione)  
1
Con il computer acceso e tutte le applicazioni chiuse, inserite la spina del Saitek ST290 Pro in una delle porte  
USB del computer.  
2
3
Quando visualizzate Wizard Aggiungi Nuovo Hardware, fate clic su Avanti e seguite le istruzioni a schermo.  
Al prompt, selezionate Ricerca del driver migliore per la vostra periferica (Consigliato) e fate clic su  
Avanti.  
4
5
Alla schermata successiva, selezionate l’opzione drive CD-ROM, inserite il CD di Windows® 98 (SE) e fate clic  
su Avanti.  
Continuate a seguire le istruzioni a schermo fino al completamento dell’installazione, fate clic su Finish e  
rimuovete il CD.  
 
ST290 Pro Manual EFGIS.doc.qxd 4/25/2005 5:07 PM Page 10  
6
7
8
Per testare il corretto funzionamento del Saitek ST5, fate clic su Avvio nella barra degli strumenti di Windows®  
e selezionate quindi Impostazioni e Pannello di controllo.  
INTRODUCCIÓN  
Le agradecemos haber comprado el Joystick ST290 Pro de Saitek. El ST290 Pro aporta un diseño y estilo  
exclusivos para proporcionar a los jugadores una fórmula ganadora en cualquier nivel. El ST290 Pro, con su  
ajustabilidad total al alcance de la yema de los dedos para crear la posición de juego óptima y el reposapalmas de  
3 posiciones para acomodar todos los tamaños de mano, está hecho a medida para mejorar su juego.  
In Pannello di controllo, fate doppio clic sull’icona Periferiche di gioco, poi nella finestra Periferiche di  
gioco selezionate Saitek ST290 Pro.  
Fate quindi clic su Proprietà per aprire la finestra Proprietà Periferica di gioco. Fate clic sulla scheda Test e  
provate i pulsanti e i comandi del nuovo joystick. Gli indicatori dei pulsanti e dei trigger dovrebbero illuminarsi  
quando premete il comando corrispondente e l’indicatore del throttle dovrebbe spostarsi su e giù quando  
spostate il throttle attraverso l’intera gamma di movimenti.  
CARACTERÍSTICAS  
Reposapalmas ajustable  
9
Dopo aver testato il joystick, fate doppio clic su OK per finire. Non dovete che caricare il vostro gioco preferito e  
divertirvi!  
Gatillo de precisión  
6 botones de disparo  
ASSISTENZA TECNICA  
Avvio impossibile? Non preoccupatevi, siamo qui per aiutarti!  
Quasi tutti i prodotti che ci vengono resi come difettosi non sono affatto difettosi - non sono stati semplicemente  
installati correttamente.  
Acelerador de palanca  
Interruptor de seta con punto de mira de 8 vías  
Mango de giro 3D  
Diseño verdaderamente ambidextro  
Se avete delle difficoltà con questo prodotto, visitate prima di tutto il nostro sito Web www.saitek.com. L'area  
dell'assistenza tecnica vi fornirà tutte le informazioni che vi occorrono per ottenere il meglio dal vostro prodotto e per  
risolvere qualsiasi problema da voi riscontrato.  
PUESTA EN MARCHA  
Instalación del Saitek ST290 Pro en Windows® XP  
Se non avete accesso all'Internet o il sito Web non è in grado di rispondere alla vostra domanda, rivolgetevi al  
vostro Team Assistenza Tecnica Saitek locale. Offriamo l'assistenza tecnica rapida, vasta e completa a tutti i nostri  
utenti. Prima di chiamarci accertatevi di avere tutte le informazioni pertinenti a portata di mano.  
1
Con el ordenador encendido y todas las aplicaciones cerradas, enchufe el Saitek ST290 Pro en uno de los  
puertos USB del ordenador.  
2
3
Aparecerá la ventana de Hallado nuevo hardware para informarle que el joystick ha sido instalado con éxito.  
Troverete nel foglio separato fornito con questo prodotto i dati relativi al vostro Centro di Assistenza Tecnica locale.  
Para probar que el Saitek ST290 Pro funciona correctamente, haga clic en Inicio en la barra de tareas de  
Condizioni della garanzia  
Windows® y luego seleccione Panel de control.  
4
En la lista de Panel de control seleccione Impresoras y otro hardware y luego haga clic doble en el icono de  
Controladores de juego. En la ventana de Controladores de juego seleccione Saitek ST290 Pro.  
1
2
3
Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della prova d'acquisto.  
Seguire le istruzioni per il funzionamento.  
Esclude espressamente qualsiasi danno associato alla perdita delle batterie.  
Nota para los usuarios que han cambiado los valores del escritorio de XP® a Classic: Para probar que el  
Saitek ST290 Pro funciona correctamente, haga clic en Inicio en la Barra de tareas de Windows® y luego  
seleccione Configuración y Panel de control. En Panel de control, haga clic doble en el icono de  
Controladores de juego, luego en la ventana de Controladores de juego seleccione Saitek ST290 Pro.  
NB: le batterie possono perdere se sono lasciate inutilizzate in un prodotto per un periodo di tempo prolungato,  
e per questo è consigliabile controllarle regolarmente.  
4
Il prodotto non deve essere stato danneggiato a causa di deturpazione, uso errato, abuso, negligenza,  
incidente, distruzione o alterazione del numero di serie, incorrette tensioni o correnti elettriche, riparazione,  
modificazione o manutenzione effettuata da qualsiasi persona o parte eccetto dal nostro servizio di  
manutenzione o un centro di manutenzione autorizzato, utilizzo o installazione di parti di ricambio non Saitek  
nel prodotto o la modifica di questo prodotto in qualsiasi modo, o l'incorporazione di questo prodotto in qualsiasi  
altro prodotto, o danni al prodotto provocato da incidente, incendio, inondazione, fulmini o forza maggiore, o  
qualsiasi uso che contravviene alle istruzioni fornite da Saitek plc.  
5
6
A continuación haga clic en Propiedades para abrir la ventana de Propiedades del Saitek ST290 Pro. Haga  
clic en la ficha de Prueba y compruebe todos los botones y controles de su nuevo joystick. Los indicadores de  
botones y disparador se deberían iluminar cuando pulse el control correspondiente y el indicador de acelerador  
debería moverse hacia arriba y abajo cuando desplace el acelerador por todo su campo de movimiento.  
Tras probar el joystick, haga clic dos veces en Aceptar para finalizar. ¡Ahora ya puede cargar su juego favorito  
y divertirse!  
5
Gli obblighi di Saitek saranno limitati alla riparazione o sostituzione con la stessa unità o con un'unità simile, a  
scelta di Saitek. Per ottenere le riparazioni ai sensi della presente garanzia, presentare il prodotto e la prova  
d'acquisto (ad es. la ricevuta o la fattura) al Centro Assistenza Tecnica Saitek (elencato nel foglio separato  
contenuto nella confezione di questo prodotto), con le spese di trasporto prepagate. Qualsiasi requisito che è in  
conflitto con qualsiasi legge, regolamento e/o obbligo statale o federale non sarà applicabile in quel territorio  
particolare e Saitek aderirà a quelle leggi, regole e/o obblighi.  
Instalación del Saitek ST290 Pro en Windows® 2000 y Me  
1
Con el ordenador encendido y todas las aplicaciones cerradas, enchufe el Saitek ST290 Pro en uno de los  
puertos USB del ordenador.  
2
3
El ordenador detectará y cargará automáticamente los controladores para el joystick.  
Para probar que el Saitek ST290 Pro funciona correctamente, haga clic en Inicio en la barra de tareas de  
Windows® y luego seleccione Configuración y Panel de control.  
6
7
8
Quando il prodotto viene reso per la riparazione, imballarlo molto attentamente, preferibilmente utilizzando i  
materiali d'imballaggio iniziali. Includere inoltre una nota esplicativa.  
4
5
En el Panel de control haga clic doble en el icono de Opciones de juego y luego en la ventana de Opciones  
de juego seleccione Saitek ST290 Pro.  
IMPORTANTE: per risparmiare costi e inconvenienti inutili, controllare attentamente di aver letto e seguito le  
istruzioni in questo manuale.  
A continuación haga clic en Propiedades para abrir la ventana de Propiedades del Saitek ST290 Pro. Haga  
clic en la ficha de Prueba y compruebe todos los botones y controles de su nuevo joystick. Los indicadores de  
botones y disparador se deberían iluminar cuando pulse el control correspondiente y el indicador de acelerador  
debería moverse hacia arriba y abajo cuando desplace el acelerador por todo su campo de movimiento.  
Questa garanzia sostituisce tutte le altre garanzie, gli obblighi o le responsabilità esplicite. LA DURATA DI  
QUALSIASI GARANZIA, OBBLIGO, O RESPONSABILITÀ IMPLICITI, COMPRESI MA NON LIMITATI ALLE  
GARANZIE IMPLICITE DI RESPONSABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, SARÀ  
LIMITATA ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA SCRITTA. Alcuni Stati non consentono  
limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, perciò le suddette limitazioni possono non essere pertinenti nel  
vostro caso. NON SAREMO MAI RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO SPECIALE O  
CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUESTA O DI QUALSIASI ALTRA GARANZIA,  
ESPLICITA O IMPLICITA, DI QUALSIASI TIPO. Alcuni Stati non consentono l'esclusione o la  
limitazione di danni speciali, incidentali o conseguenti, per cui la suddetta limitazione può non  
applicarsi nel vostro caso. La presente garanzia vi conferisce diritti legali speciali, e potete avere  
anche altri diritti che variano da uno Stato all'altro.  
6
Tras probar el joystick, haga clic dos veces en Aceptar para finalizar. ¡Ahora ya puede cargar su juego favorito  
y divertirse!  
Instalación del Saitek ST290 Pro en Windows® 98 (Segunda Edición)  
1
2
3
4
Con el ordenador encendido y todas las aplicaciones cerradas, enchufe el Saitek ST290 Pro en uno de los  
puertos USB del ordenador.  
Cuando aparezca el Asistente para añadir nuevo hardware, haga clic en Siguiente y siga las instrucciones  
de pantalla.  
Cuando así se indique, seleccione Buscar el mejor controlador para el dispositivo (recomendado) y luego  
haga clic en Siguiente.  
En la siguiente pantalla, seleccione la opción de Unidad CD-ROM, inserte su CD de Windows® 98 (SE) y haga  
clic en Siguiente.  
 
ST290 Pro Manual EFGIS.doc.qxd 4/25/2005 5:07 PM Page 12  
5
6
7
8
Continúe siguiendo las instrucciones de pantalla hasta que se haya completado la instalación y luego haga clic  
en Finalizar y saque el CD del lector.  
así que las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables para usted. EN NINGÚN CASO  
SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR  
INCUMPLIENTO DE ESTA O CUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O  
IMPLÍCITAS Y DE LA NATURALEZA QUE FUESEN. Algunos estados no permiten la exclusión o  
limitación de daños especiales, incidentales o indirectos, así que la limitación anterior podría no  
aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y también podría tener otros  
derechos, que varían entre estados.  
Para probar que el Saitek ST290 Pro funciona correctamente, haga clic en Inicio en la barra de tareas de  
Windows® y luego seleccione Configuración y Panel de control.  
En el Panel de control haga clic doble en el icono de Controladores de juego y luego en la ventana de  
Controladores de juego seleccione Saitek ST290 Pro.  
A continuación haga clic en Propiedades para abrir la ventana de Propiedades del Saitek ST290 Pro. Haga  
clic en la ficha de Prueba y compruebe todos los botones y controles de su nuevo joystick. Los indicadores de  
botones y disparador se deberían iluminar cuando pulse el control correspondiente y el indicador de acelerador  
debería moverse hacia arriba y abajo cuando desplace el acelerador por todo su campo de movimiento.  
9
Tras probar el joystick, haga clic dos veces en Aceptar para finalizar. ¡Ahora ya puede cargar su juego favorito  
y divertirse!  
ASISTENCIA TÉCNICA  
¿No puede empezar?: No se preocupe, ¡aquí estamos para ayudarle!  
Casi la totalidad de los productos que nos devuelven como averiados no tienen ningún fallo: es simplemente que no  
se han instalado correctamente.  
Si experimenta alguna dificultad con este producto, rogamos que visite primeramente nuestro sitio web:  
El área de asistencia técnica le proporcionará toda la información que necesita para obtener el mayor rendimiento  
de su producto y debería resolver cualesquiera problemas que pudiese tener.  
Si no dispone de acceso a Internet o si no encuentra en el sitio web respuesta a su pregunta, rogamos que se  
ponga en contacto con el equipo de asistencia técnica de Saitek. Nuestro objetivo es ofrecer asistencia técnica  
rápida y completa a todos nuestros usuarios, así que le rogamos que antes de llamar tenga a mano toda la  
información relevante.  
Para hallar el Centro de asistencia técnica de Saitek de su localidad, rogamos que consulte la hoja de Centros de  
asistencia técnica incluida en el paquete de este producto.  
Condiciones de la garantía  
1
2
3
El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación de comprobante.  
Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.  
Se excluye específicamente cualquier daño asociado con pérdidas de pilas.  
Nota: Las pilas pueden perder cuando se dejan en un producto sin usar durante cierto tiempo, por lo que se  
recomienda inspeccionar las pilas regularmente.  
4
El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso indebido, abuso, negligencia,  
accidente, destrucción o alteración del número de serie, tensiones o corrientes eléctricas inadecuadas,  
reparación, modificación o mantenimiento por parte de cualquier persona que no sea de nuestras instalaciones  
de servicio o de un centro de servicio autorizado, uso o instalación de piezas de repuesto que no sean de  
Saitek en el producto o modificación de este producto de cualquier manera o la incorporación de este producto  
en cualesquiera otros productos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o fuerza mayor o  
por cualquier uso que viole las instrucciones suministradas por Saitek plc.  
5
Las obligaciones de Saitek se limitarán a reparar o sustituir la unidad por otra igual o similar, según optemos.  
Para obtener reparaciones de acuerdo a esta garantía, deberá presentar el producto y comprobante de compra  
(p. ej., una factura o un albarán) al Centro de asistencia técnica de Saitek autorizado (listado en una hoja  
separada empaquetada con este producto) y pagando los gastos de transporte. Cualesquiera requisitos que  
entren en conflicto con cualesquiera leyes, normas y/u obligaciones estatales o federales no serán aplicables  
en dicho territorio en particular y Saitek se atendrá a dichas leyes, normas y/u obligaciones.  
6
7
8
Cuando se devuelva el producto para reparar, rogamos que se empaquete con mucho cuidado,  
preferentemente utilizando los materiales de envasado originales. Se ruega adjuntar una nota explicativa.  
IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios, rogamos que compruebe  
cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de este manual.  
Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o responsabilidades explícitas.  
CUALESQUIERA GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN  
LIMITARSE A LO MISMO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN  
PARTICULAR, SE LIMITARÁN EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA  
ESCRITA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita,  
 
ST290 Pro Manual EFGIS.doc.qxd 4/25/2005 5:07 PM Page 16  
Saitek ST290 Pro Joystick  
V.1.1 25/04/05  
© 2005 Saitek Ltd. Made and printed in China.  
All trademarks are the property of their respective owners.  
PS23 P/N  
 

PYLE Audio Stereo Amplifier PEA4000 User Guide
Radio Shack Pager 17 8022 User Guide
RCA Car Amplifier M6504 User Guide
RCA Computer Monitor EZ205 User Guide
RCA TV VCR Combo TV VCR COMBINATION User Guide
ResMed Network Router 248127 User Guide
Saeco Coffee Makers Coffeemaker HD8775 User Guide
Samsung Boat SH S202GTS H652G User Guide
Sanyo Refrigerator MPR 411F User Guide
Sears Sewing Machine 385 564180 User Guide