OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
High Speed Hub
26-199
Thank you for buying a RadioShack High Speed Hub.
Your hub supports a transmission rate of up to 480 Mbps
(megabits per second); 40 times faster than the USB
1.1’s 12 Mbps and the IEEE 1394 firewires’ 400 Mbps
transmission rate. It is fully backward-compatible with USB
Revision 1.1 devices and allows your existing USB
devices to function as usual.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Q: How do I know my USB hub has been installed successfully?
FEATURES
Plug and Play Function — automatically
senses, installs or configures any USB device
you connect to the computer.
POWERLED
A: Right click My Computer, then left click Properties, then Device
Manager, and then Universal Serial Bus Controller. The four
green LEDs on the front of the USB hub light. If they do not:
Hot Swappable —
lets you add, remove,
install, and configure
peripherals while
your computer is
running.
The hub’s USB ports let you connect four USB devices
such as a keyboard, mouse, printer, scanner, or camera
that can all function simultaneously.
1.Go to Device Manager. If you find any error items or unknown
devices, remove them.
Host Port — connects to
your computer
2.In Device Manager, click Universal Serial Bus Controller. If
there are any error items or unknown devices, remove them.
By sharing its increased bandwidth, the hub offers high
performance through multiple peripheral device
connections. Peripheral devices requiring high speed
transmission rates, such as external storage devices,
scanners, DVD drives, CD-RW drives, MO (magneto-
optical) drives, digital cameras, and camcorders, normally
require the use of the more expensive firewires (IEEE
1394). The USB 2.0 hub can support these peripherals at
a huge cost savings.
3.Disconnect and reconnect your USB hub's AC adapter. The four
green LEDs should light.
Q: Why won’t my USB camera (or other USB device) work through
the USB hub?
A: Make sure the driver for the device is installed on your PC, the
device’s power is connected, and the USB hub’s AC adapter is
properly connected. If all three conditions are met and the USB
hub still does not detect the device, disconnect and reconnect
the device to the USB hub.
Device Ports —
connect to the
peripheral USB devices
Tiered Star Topology — supports
up to 127 USB devices with varying
data speeds from 1.5Mbps (low
speed) to 12 Mbps (full speed), or
480 Mbps (high speed).
PACKAGE CONTENTS
Q: Why won’t the POWER LED on the top of the USB hub light?
Hub
A: When a connected device attempts to draw more current than the
USB hub can handle, the USB hub automatically cuts off power.
Reset the USB hub by disconnecting and reconnecting the USB
device(s).
Plug the supplied AC adapter's barrel plug into 5VDC 2.5A. ꢀ
INSTALLATION
ꢀ CAUTION ꢀ
•You must use a Class 2
power source that supplies
5 volts DC and delivers at
Plug the USB cable's connector into the
PC's host port or the upper level hub.
AC Adapter
Owner’s Manual
!
least 2.5 Amps. Its center tip must
be set to positive and its plug must
fit the USB hub's 5VDC 2.5A jack. The
supplied adapter meets these
specifications. Using an adapter
that does not meet these
SYSTEM REQUIREMENTS
ꢀ CAUTION ꢀ
• Windows 98SE/ME/2000/XP
Use only the supplied 5V DC, 2.5A,
positive (+) Tip AC adapter. Use of any
other power source may cause damage.
• PC or notebook with Pentium 233 MMX or
higher and one available USB port Ô
specifications could damage the
USB hub or the adapter.
• At least 64 MB RAM
• Always connect the AC adapter to
the USB hub before you connect it
to AC power. When you finish,
disconnect the adapter from AC
power before you disconnect it from
the USB hub.
ACCESSORIES
Connect up to four USB devices to the ports on the front of the USB hub.
The green indicators on the USB’s top panel light if the corresponding
USB ports are ready for use.
Accessories for your hub are available at your local
RadioShack store. Accessories are also available
available but not limited to the following. Visit your
local RadioShack store for a more complete listing
of available accessories.
Plug the adapter’s AC plug
into a standard AC outlet.
Ô Note Ô
In order to reach USB 2.0 speed, you must have a computer or host adapter card that
supports USB 2.0. This device automatically senses the speed of your USB port and
adjusts between USB 1.0 and USB 2.0 speed.
USB Keyboard
USB Cables
USB CD-RW
USB Mouse
USB Scanner
USB Digital Camera
MANUAL DEL PROPIETARIO
Le suplicamos leer el manual antes de utilizar este equipo.
Distribuidor USB de Alta Velocidad
CARACTERÍSTICAS
26-199
Le agradecemos la compra de un distribuidor USB de alta
velocidad RadioShack. El distribuidor ofrece una velocidad de
transmisión hasta de 480 Mbps (megabitios por segundo);
40 veces más rápido que los 12 Mbps de los dispositivos
USB 1.1 y que los 400 Mbps de los dispositivos IEEE 1394
Firewire. Es completamente compatible retroactivamente con los
dispositivos USB Revisión 1.1 y permite funcionar normalmente a
los dispositivos USB existentes.
PREGUNTAS FRECUENTES
P: ¿De qué manera puedo saber si el distribuidor USB ha sido instalado
correctamente?
Función de configuración automática —
Automáticamente detecta, instala y configura
cualquier dispositivo USB conectado a la
computadora.
DIODO LUMINISCENTE
INDICADOR DE CORRIENTE
R: Pulse con el botón derecho del ratón en My Computer (Mi PC),
después pulse con el botón izquierdo en Properties (Propiedades),
en seguida en Device Manager (Administrador de dispositivos)
y por último en Universal Serial Bus Controller (Controlador bus
serial universal). En seguida se encienden los cuatro diodos
luminiscentes verdes de la parte frontal del distribuidor USB. Si no
lo hacen:
Cambio en caliente —
Se puede agregar,
eliminar, instalar y
configurar periféricos
mientras está encendida
la computadora.
Los puertos USB del distribuidor permiten conectar cuatro
dispositivos USB como un teclado, ratón, impresora, escáner
o cámara, de tal manera que todos pueden funcionar
simultáneamente.
Puerto anfitrión — Se conecta
a la computadora
1. Diríjase a Device Manager. Si encuentra elementos con errores o
dispositivos desconocidos, elimínelos.
Al compartir su ancho de banda, el cual es mayor, el distribuidor
ofrece un elevado desempeño a través de múltiples conexiones
de dispositivos periféricos. Los dispositivos periféricos que
requieren altas velocidades de transmisión, como los dispositivos
de almacenamiento externo, los escáners, las unidades DVD,
CD-RW y MO (magneto-ópticas), cámaras digitales y
2. En Device Manager, pulse en Universal Serial Bus Controller. Si hay
elementos con errores o dispositivos desconocidos, elimínelos.
3. Desconecte y vuelva a conectar el adaptador de corriente alterna del
distribuidor USB. En seguida deben encenderse los cuatro diodos
luminiscentes verdes.
Q: ¿Por qué no funciona mi cámara USB (o cualquier otro dispositivo USB)
a través del distribuidor USB?
videocámaras, normalmente requieren una conexión Firewire
(IEEE 1394), lo cual resulta más costoso. El distribuidor USB 2.0
acepta estos periféricos, con ahorros enormes.
Puertos para los
dispositivos — Sirven para
conectar los dispositivos
periféricos USB.
R: Asegúrese de que esté instalado en la computadora el programa
controlador correspondiente al dispositivo, de que tenga suministro
de corriente el dispositivo, y de que esté debidamente conectado el
adaptador de corriente alterna del distribuidor USB. Si se cumplen estas
tres condiciones y aún así el distribuidor USB no detecta el dispositivo,
desconecte éste y vuelva a conectarlo al distribuidor.
Topología de estrella en niveles —
Acepta hasta 127 dispositivos USB con
diferentes velocidades de transmisión de
datos, desde 1.5 Mbps (baja velocidad)
hasta 12 Mbps (plena velocidad),
ó 480 Mbps (alta velocidad).
CONTENIDO DEL PAQUETE
Distribuidor
P: ¿Por qué no enciende el diodo luminiscente indicador de corriente de
la parte superior del distribuidor USB?
R: Cuando un dispositivo conectado intenta consumir más corriente de
la que puede manejar el distribuidor USB, éste interrumpe la corriente
automáticamente. Reajuste el USB; para ello, desconecte los
dispositivos USB y vuelva a conectarlos.
Introduzca la clavija de barril del adaptador de corriente alterna suministrado en el
enchufe 5VDC 2.5A (5 voltios C.C., 2.5 amp.). ꢀ
INSTALACIÓN
ꢀ PRECAUCIÓN ꢀ
•Debe disponer de una fuente
de voltaje de Clase 2 que
suministre 5 voltios C.C. y por
lo menos 2.5 amp. La punta
Conecte el conector del cable USB en el
puerto anfitrión de la computadora o del
distribuidor del nivel superior.
Adaptador de
Manual del propietario
corriente alterna
!
del centro debe ponerse en positivo y la
clavija debe ser la adecuada para el
enchufe 5VDC 2.5A (5 voltios C.C.,
2.5 amp.) del distribuidor USB.
El adaptador suministrado satisface
estas especificaciones. Si se emplea un
adaptador que no satisfaga estas
especificaciones puede dañarse el
distribuidor USB o el adaptador mismo.
REQUISITOS TÉCNICOS
• Windows 98SE/ME/2000/XP
ꢀ PRECAUCIÓN ꢀ
• Computadora de escritorio o portátil con procesador
Pentium 233 MMX o posterior y un puerto USB
disponible Ô
Fuente de voltaje 120 Vc.c. regulados,
300 mA, adaptador de c.a. de punta
positiva (+). El empleo de cualquier otra
fuente de voltaje puede causar daños.
• Por lo menos 64 MB de RAM
• Siempre conecte el adaptador de
corriente alterna al distribuidor USB
antes de conectarlo a dicha corriente.
Al terminar, desconecte el adaptador de
la fuente de C.A. antes de
ACCESORIOS
Conecte hasta cuatro dispositivos USB en los puertos de la parte frontal del
distribuidor USB. Los indicadores verdes de la parte superior del distribuidor USB
se encienden si están listos para usarse los puertos USB correspondientes.
Los accesorios para el distribuidor se encuentran en las
tiendas RadioShack de la localidad. También se
encuentran los accesorios en la tienda en línea, en
se encuentran los siguientes. Si desea una lista más
completa de los accesorios disponibles, visite cualquier
tienda RadioShack de la localidad.
Conecte la clavija de corriente alterna
del adaptador en una toma de
corriente estándar.
desconectarlo del distribuidor USB.
Ô Nota Ô
Con el fin de alcanzar la velocidad USB 2.0, debe disponer de una computadora o de un adaptador
anfitrión compatible con la especificación USB 2.0. Este dispositivo detecta automáticamente la
velocidad del puerto USB y se ajusta entre la velocidad de USB 1.0 y la de USB 2.0.
Teclado USB
Ratón USB
Cables USB
Escáner USB
Cámara digital USB
Unidad CD-RW USB
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECORRIENTES
INSTALACIÓN DEL PROGRAMA CONTROLADOR
Los sistemas operativos Windows 98SE, 2000, ME y XP disponen del programa controlador requerido para manejar el
distribuidor USB de cuatro puertos. Tan pronto como termine de instalar el distribuidor USB, Windows busca el programa
controlador del distribuidor. Para efectuar la instalación, siga las instrucciones señaladas abajo que correspondan al sistema
operativo de la computadora.
Una vez conectada la corriente, se encienden el diodo luminiscente indicador de
corriente rojo y los diodos de puerto verdes. En el caso de una corriente excesiva,
la protección contra sobrecorrientes del distribuidor automáticamente desconecta
la corriente del puerto en cuestión y se apaga el diodo verde de dicho puerto.
El distribuidor USB puede reajustarse desconectando el cable USB y volviendo a
conectarlo, o pulsando con el ratón en el botón RESET de la pantalla si el sistema
operativo muestra un mensaje de error.Ó
INFORMACIÓN DE LA FCC
PARA USTED
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple
con los límites correspondientes a los dispositivos digitales de
Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la
FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.).
Estos límites están establecidos para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en las
residencias. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía
de radiofrecuencia por lo cual, si no se instala y se emplea de
conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina en las comunicaciones de radio.
WINDOWS 98SE
1. En seguida aparece en la pantalla el cuadro de diálogo Add New Hardware Wizard (Asistente para agregar nuevo
Ó SUGERENCIA Ó
hardware). Pulse en el botón Next (Siguiente).
• Si el adaptador de corriente alterna está desconectado de la toma de corriente
durante el funcionamiento o el dispositivo USB consume demasiada corriente o
está experimentando cortos circuitos, se apaga la luz del puerto correspondiente y
Windows presenta en la pantalla el mensaje “USB Hub Current Limit
Exceeded” (Se excedió el límite de corriente del distribuidor USB). Para reajustar
el puerto, desconecte del puerto afectado el dispositivo y pulse en el botón Reset
(Reajustar) del mensaje de error mostrado en la pantalla. (No pulse en el botón
Close (Cerrar), o de lo contrario el distribuidor cesa de funcionar). En seguida se
enciende el indicador del puerto. Ahora ya puede volver a conectar el dispositivo en
el puerto.
2. Pulse en el botón Search for the best driver for your device (Buscar el mejor programa controlador para el
dispositivo). (Se recomienda).
3. Pulse en Specify a location (Especificar lugar) para la unidad de disco deseada, y después pulse en Next.
No obstante, no hay garantía de que tal interferencia no vaya
a ocurrir en alguna instalación en particular. Si este equipo
causa interferencia dañina en la recepción de las ondas de
radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de
corregir la interferencia con una o más de las siguientes
medidas:
4. En seguida aparece el mensaje Windows is now ready to install the best driver for this device
(Windows está listo ahora para instalar el mejor controlador para este dispositivo). Pulse en el botón Next.
5. A continuación aparece el mensaje Windows has finished installing the software (Windows a terminado
de instalar el software). Pulse en el botón Finish (Terminar) para terminar la instalación del programa controlador.
En Device Manager (Administrador de dispositivo), pulse en View device by type (Ver dispositivo por tipo).
Aparece Generic USB Hub on USB 2.0 Bus.(Distribuidor USB genérico en bus USB 2.0) en Universal Serial
Bus Controllers (Controladores de bus serial universal).
• Si el sistema operativo no muestra ningún mensaje de error, se puede reajustar el
puerto desconectando el dispositivo del puerto y después desconectando el
distribuidor de la computadora. Vuelva a conectar el distribuidor en la computadora,
y después conecte de nuevo el dispositivo en el puerto. En seguida se enciende el
indicador del puerto.
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
WINDOWS 2000
• Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito
diferente al cual está conectado el receptor.
1. En seguida aparece en la pantalla el cuadro de diálogo Found New Hardware Wizard (Asistente para nuevo hardware
encontrado). Pulse en el botón Next.
CUIDADO DE LA UNIDAD
• Consulte al personal de una tienda RadioShack de la
localidad o a un técnico de radio y televisión.
2. Pulse el botón Search para buscar el programa controlador óptimo para el dispositivo. (Se recomienda).
Mantenga seco el distribuidor USB; si se moja, séquelo de inmediato. Utilice y
guarde el distribuidor USB solamente en lugares con temperatura normal. Maneje
con cuidado el distribuidor USB; no lo deje caer. Mantenga el distribuidor USB
alejado del polvo y la suciedad, y límpielo ocasionalmente con un trozo limpio de
tela para mantener su aspecto nuevo.
3. Pulse en Specify a location (Especificar lugar) para la unidad de disco deseada, y después pulse en Next.
Si no puede eliminar la interferencia, la FCC requiere que deje
de utilizar el detector de radar.
4. En seguida aparece el mensaje Windows found a driver for this device (Windows encontró un controlador
para este dispositivo). Pulse en el botón Next para instalar el programa controlador.
5. A continuación aparece el mensaje Windows has finished installing the software (Windows a terminado de
Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por
RadioShack puede causar interferencia y anular la
autorización del usuario de utilizar este equipo.
instalar el software). Pulse en el botón Finish (Terminar) para terminar la instalación del programa controlador.
Cualquier modificación o alteración de los componentes internos del distribuidor
USB puede causar una falla e incluso la anulación de la garantía y de la
autorización de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) para utilizarlo.
Si el distribuidor USB no funciona como debiera, llévelo a un establecimiento
RadioShack de la localidad para que lo revisen.
En Device Manager, se ve Generic USB Hub on USB 2.0 Bus bajo Universal Serial Bus Controllers.
WINDOWS ME
Tan pronto como instale el distribuidor USB, Windows instala automáticamente el programa controlador del distribuidor.
Garantía limitada de noventa días
Este producto está garantizado por RadioShack contra defectos de fabricación en el material
y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante noventa (90) días a partir de la
fecha de compra en tiendas propiedad de la empresa RadioShack, franquicias y distribuidores
autorizados de RadioShack. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO
OFRECE GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA
WINDOWS XP
ESPECIFICACIONES
Especificaciones USB ................................................ USB Revisión 2.0 y 1.1
Sistema operativo ............................ Microsoft Windows 98SE, 2000, ME, XP
1. En seguida aparece en la pantalla el cuadro de diálogo Found New Hardware Wizard (Asistente para nuevo hardware
encontrado). Pulse en el botón Install the software automatically (Instalar automáticamente el software)
(Se recomienda), y después pulse en el botón Next.
GARANTÍA DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO
Y
QUE ES
ADECUADO PARA UN FIN ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL
PERÍODO DE VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS AQUÍ EXPUESTAS POR
ESCRITO. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD NI OBLIGACIÓN ALGUNA HACIA EL CLIENTE U OTRA PERSONA O
2. Aparece el mensaje Generic USB Hub on USB 2.0 Bus has not passed Windows logo testing
(El distribuidor USB genérico en el bus USB 2.0 no ha pasado la prueba del logotipo de Windows).
Pulse en el botón Continue Anyway (Continuar de cualquier manera).
Velocidad transm. datos .............................. Baja: 1.5 Mbps, Plena: 1.2 Mbps
Alta: 480 Mbps
ENTIDAD CON RESPECTO
A
LAS RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS
O
DAÑOS
CAUSADOS DIRECTA INDIRECTAMENTE POR EL USO
O
U
OPERACIÓN DEL
Puerto descendiente .............................................. USB, tipo A, receptáculo 4
Diodos luminiscentes ............... Corriente × 1 (rojo), puertos USB × 4 (verdes)
Caja .......................................................................................... Plástico (ABS)
Adaptador de corriente .............................................. C.C., 5 voltios, 2.5 amp.
Temperatura de trabajo .................................. De 32° a 104°F (de 0° a 40°C)
Temperatura de almacenamiento ............. De –14° a 185°F (de –10° a 85°C)
Humedad rel. de trabajo ............................................................. De 10 a 80%
Humedad rel. de almacenamiento ................................................ De 5 a 90%
Peso .................................................................................... 1.66 onzas (47 g)
Dimensiones ........................................... 3 1/16 in. × 1 pulg. (7.8 cm × 2.5 cm)
Accesorios ...................................................... Adaptador de corriente alterna
3. Pulse en Specify a location (Especificar lugar) para la unidad de disco deseada, y después pulse en Next.
4. A continuación aparece el mensaje Windows has finished installing the software (Windows a terminado de
instalar el software). Pulse en el botón Finish (Terminar) para terminar la instalación del programa controlador.
PRODUCTO O RESULTANTES DE UNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS CAUSADOS POR INCONVENIENCIA, PÉRDIDA DE
TIEMPO, DATOS, BIENES, INGRESOS
O
GANANCIAS,
O
DAÑOS INDIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, AÚN SI SE HA NOTIFICADO A
RadioShack DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
5. En Device Manager, se ve Generic USB Hub on USB 2.0 Bus bajo Universal Serial Bus Controllers.
Algunos estados no permiten limitantes a la duración de una garantía implícita ni la exclusión
o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que es posible que las
limitaciones o exclusiones mencionadas más arriba puedan no ser de aplicación.
En caso de defecto del producto durante el período de garantía, lleve el producto y el recibo
de compra que sirve de comprobante de la fecha de compra a cualquier tienda RadioShack.
Salvo si la ley dispone lo contrario, RadioShack
a
su opción: (a) corregirá el defecto
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LAS REGLAS DE LA FCC
reparando el producto sin cargo alguno por componentes y mano de obra; (b) reemplazará el
producto por otro igual o de características similares; o (c) reembolsará el precio de compra.
Todos los productos y componentes reemplazados, así como los productos cuyo costo es
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La utilización de este equipo está sujeta a las dos
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.
reembolsado, pasan
productos nuevos
componentes productos reparados
a
ser propiedad de RadioShack. Pueden utilizarse componentes
reacondicionados para llevar cabo el servicio de garantía. Los
reemplazados están garantizados por el período
y
o
a
y
o
remanente de la garantía original. La reparación o sustitución del producto no serán gratuitas
después de la expiración del período de garantía.
Esta garantía no cubre: (a) daños o averías causadas por o atribuibles a causa fortuita,
abuso, accidente, mal uso, uso anormal o impropio, falta de atención a las instrucciones,
instalación o mantenimiento impropio, alteración, caída de rayos u otra incidencia de excesivo
voltaje o corriente; (b) reparaciones no efectuadas por un taller autorizado por RadioShack;
Producto:
Distribuidor de Alta
Velocidad
Modelo:
26-199
(c) consumibles tales como fusibles
o
pilas; (d) daños
a
la apariencia; (e) costos de
Estas especificaciones son estándar; pueden variar en ciertas unidades.
Las especificaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo aviso.
transporte, envío seguro; (f) costos de recogida, instalación, servicio de ajuste
o
o
o
Responsable:
RadioShack
reinstalación. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede
tener otros derechos que varían de un estado a otro. La traducción al español se provee
solamente para su conveniencia. En caso de discrepancias entre las versiones en inglés y en
español, prevalecerá la versión en inglés.
100 Throckmorton
Fort Worth, Texas 76102
RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, Fort Worth, TX 76102
12/99
Tel.: 817-415-3200
© 2003 RadioShack Corporation. Todos los derechos reservados.
RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales
empleadas por RadioShack Corporation.
03A03
Impreso en China
MANUAL DEL PROPIETARIO
Le suplicamos leer el manual antes de utilizar este equipo.
Distribuidor USB de Alta Velocidad
CARACTERÍSTICAS
26-199
Le agradecemos la compra de un distribuidor USB de alta
velocidad RadioShack. El distribuidor ofrece una velocidad de
transmisión hasta de 480 Mbps (megabitios por segundo);
40 veces más rápido que los 12 Mbps de los dispositivos
USB 1.1 y que los 400 Mbps de los dispositivos IEEE 1394
Firewire. Es completamente compatible retroactivamente con los
dispositivos USB Revisión 1.1 y permite funcionar normalmente a
los dispositivos USB existentes.
PREGUNTAS FRECUENTES
P: ¿De qué manera puedo saber si el distribuidor USB ha sido instalado
correctamente?
Función de configuración automática —
Automáticamente detecta, instala y configura
cualquier dispositivo USB conectado a la
computadora.
DIODO LUMINISCENTE
INDICADOR DE CORRIENTE
R: Pulse con el botón derecho del ratón en My Computer (Mi PC),
después pulse con el botón izquierdo en Properties (Propiedades),
en seguida en Device Manager (Administrador de dispositivos)
y por último en Universal Serial Bus Controller (Controlador bus
serial universal). En seguida se encienden los cuatro diodos
luminiscentes verdes de la parte frontal del distribuidor USB. Si no
lo hacen:
Cambio en caliente —
Se puede agregar,
eliminar, instalar y
configurar periféricos
mientras está encendida
la computadora.
Los puertos USB del distribuidor permiten conectar cuatro
dispositivos USB como un teclado, ratón, impresora, escáner
o cámara, de tal manera que todos pueden funcionar
simultáneamente.
Puerto anfitrión — Se conecta
a la computadora
1. Diríjase a Device Manager. Si encuentra elementos con errores o
dispositivos desconocidos, elimínelos.
Al compartir su ancho de banda, el cual es mayor, el distribuidor
ofrece un elevado desempeño a través de múltiples conexiones
de dispositivos periféricos. Los dispositivos periféricos que
requieren altas velocidades de transmisión, como los dispositivos
de almacenamiento externo, los escáners, las unidades DVD,
CD-RW y MO (magneto-ópticas), cámaras digitales y
2. En Device Manager, pulse en Universal Serial Bus Controller. Si hay
elementos con errores o dispositivos desconocidos, elimínelos.
3. Desconecte y vuelva a conectar el adaptador de corriente alterna del
distribuidor USB. En seguida deben encenderse los cuatro diodos
luminiscentes verdes.
Q: ¿Por qué no funciona mi cámara USB (o cualquier otro dispositivo USB)
a través del distribuidor USB?
videocámaras, normalmente requieren una conexión Firewire
(IEEE 1394), lo cual resulta más costoso. El distribuidor USB 2.0
acepta estos periféricos, con ahorros enormes.
Puertos para los
dispositivos — Sirven para
conectar los dispositivos
periféricos USB.
R: Asegúrese de que esté instalado en la computadora el programa
controlador correspondiente al dispositivo, de que tenga suministro
de corriente el dispositivo, y de que esté debidamente conectado el
adaptador de corriente alterna del distribuidor USB. Si se cumplen estas
tres condiciones y aún así el distribuidor USB no detecta el dispositivo,
desconecte éste y vuelva a conectarlo al distribuidor.
Topología de estrella en niveles —
Acepta hasta 127 dispositivos USB con
diferentes velocidades de transmisión de
datos, desde 1.5 Mbps (baja velocidad)
hasta 12 Mbps (plena velocidad),
ó 480 Mbps (alta velocidad).
CONTENIDO DEL PAQUETE
Distribuidor
P: ¿Por qué no enciende el diodo luminiscente indicador de corriente de
la parte superior del distribuidor USB?
R: Cuando un dispositivo conectado intenta consumir más corriente de
la que puede manejar el distribuidor USB, éste interrumpe la corriente
automáticamente. Reajuste el USB; para ello, desconecte los
dispositivos USB y vuelva a conectarlos.
Introduzca la clavija de barril del adaptador de corriente alterna suministrado en el
enchufe 5VDC 2.5A (5 voltios C.C., 2.5 amp.). ꢀ
INSTALACIÓN
ꢀ PRECAUCIÓN ꢀ
•Debe disponer de una fuente
de voltaje de Clase 2 que
suministre 5 voltios C.C. y por
lo menos 2.5 amp. La punta
Conecte el conector del cable USB en el
puerto anfitrión de la computadora o del
distribuidor del nivel superior.
Adaptador de
Manual del propietario
corriente alterna
!
del centro debe ponerse en positivo y la
clavija debe ser la adecuada para el
enchufe 5VDC 2.5A (5 voltios C.C.,
2.5 amp.) del distribuidor USB.
El adaptador suministrado satisface
estas especificaciones. Si se emplea un
adaptador que no satisfaga estas
especificaciones puede dañarse el
distribuidor USB o el adaptador mismo.
REQUISITOS TÉCNICOS
• Windows 98SE/ME/2000/XP
ꢀ PRECAUCIÓN ꢀ
• Computadora de escritorio o portátil con procesador
Pentium 233 MMX o posterior y un puerto USB
disponible Ô
Fuente de voltaje 120 Vc.c. regulados,
300 mA, adaptador de c.a. de punta
positiva (+). El empleo de cualquier otra
fuente de voltaje puede causar daños.
• Por lo menos 64 MB de RAM
• Siempre conecte el adaptador de
corriente alterna al distribuidor USB
antes de conectarlo a dicha corriente.
Al terminar, desconecte el adaptador de
la fuente de C.A. antes de
ACCESORIOS
Conecte hasta cuatro dispositivos USB en los puertos de la parte frontal del
distribuidor USB. Los indicadores verdes de la parte superior del distribuidor USB
se encienden si están listos para usarse los puertos USB correspondientes.
Los accesorios para el distribuidor se encuentran en las
tiendas RadioShack de la localidad. También se
encuentran los accesorios en la tienda en línea, en
se encuentran los siguientes. Si desea una lista más
completa de los accesorios disponibles, visite cualquier
tienda RadioShack de la localidad.
Conecte la clavija de corriente alterna
del adaptador en una toma de
corriente estándar.
desconectarlo del distribuidor USB.
Ô Nota Ô
Con el fin de alcanzar la velocidad USB 2.0, debe disponer de una computadora o de un adaptador
anfitrión compatible con la especificación USB 2.0. Este dispositivo detecta automáticamente la
velocidad del puerto USB y se ajusta entre la velocidad de USB 1.0 y la de USB 2.0.
Teclado USB
Ratón USB
Cables USB
Escáner USB
Cámara digital USB
Unidad CD-RW USB
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECORRIENTES
INSTALACIÓN DEL PROGRAMA CONTROLADOR
Los sistemas operativos Windows 98SE, 2000, ME y XP disponen del programa controlador requerido para manejar el
distribuidor USB de cuatro puertos. Tan pronto como termine de instalar el distribuidor USB, Windows busca el programa
controlador del distribuidor. Para efectuar la instalación, siga las instrucciones señaladas abajo que correspondan al sistema
operativo de la computadora.
Una vez conectada la corriente, se encienden el diodo luminiscente indicador de
corriente rojo y los diodos de puerto verdes. En el caso de una corriente excesiva,
la protección contra sobrecorrientes del distribuidor automáticamente desconecta
la corriente del puerto en cuestión y se apaga el diodo verde de dicho puerto.
El distribuidor USB puede reajustarse desconectando el cable USB y volviendo a
conectarlo, o pulsando con el ratón en el botón RESET de la pantalla si el sistema
operativo muestra un mensaje de error.Ó
INFORMACIÓN DE LA FCC
PARA USTED
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple
con los límites correspondientes a los dispositivos digitales de
Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la
FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.).
Estos límites están establecidos para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en las
residencias. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía
de radiofrecuencia por lo cual, si no se instala y se emplea de
conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina en las comunicaciones de radio.
WINDOWS 98SE
1. En seguida aparece en la pantalla el cuadro de diálogo Add New Hardware Wizard (Asistente para agregar nuevo
Ó SUGERENCIA Ó
hardware). Pulse en el botón Next (Siguiente).
• Si el adaptador de corriente alterna está desconectado de la toma de corriente
durante el funcionamiento o el dispositivo USB consume demasiada corriente o
está experimentando cortos circuitos, se apaga la luz del puerto correspondiente y
Windows presenta en la pantalla el mensaje “USB Hub Current Limit
Exceeded” (Se excedió el límite de corriente del distribuidor USB). Para reajustar
el puerto, desconecte del puerto afectado el dispositivo y pulse en el botón Reset
(Reajustar) del mensaje de error mostrado en la pantalla. (No pulse en el botón
Close (Cerrar), o de lo contrario el distribuidor cesa de funcionar). En seguida se
enciende el indicador del puerto. Ahora ya puede volver a conectar el dispositivo en
el puerto.
2. Pulse en el botón Search for the best driver for your device (Buscar el mejor programa controlador para el
dispositivo). (Se recomienda).
3. Pulse en Specify a location (Especificar lugar) para la unidad de disco deseada, y después pulse en Next.
No obstante, no hay garantía de que tal interferencia no vaya
a ocurrir en alguna instalación en particular. Si este equipo
causa interferencia dañina en la recepción de las ondas de
radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de
corregir la interferencia con una o más de las siguientes
medidas:
4. En seguida aparece el mensaje Windows is now ready to install the best driver for this device
(Windows está listo ahora para instalar el mejor controlador para este dispositivo). Pulse en el botón Next.
5. A continuación aparece el mensaje Windows has finished installing the software (Windows a terminado
de instalar el software). Pulse en el botón Finish (Terminar) para terminar la instalación del programa controlador.
En Device Manager (Administrador de dispositivo), pulse en View device by type (Ver dispositivo por tipo).
Aparece Generic USB Hub on USB 2.0 Bus.(Distribuidor USB genérico en bus USB 2.0) en Universal Serial
Bus Controllers (Controladores de bus serial universal).
• Si el sistema operativo no muestra ningún mensaje de error, se puede reajustar el
puerto desconectando el dispositivo del puerto y después desconectando el
distribuidor de la computadora. Vuelva a conectar el distribuidor en la computadora,
y después conecte de nuevo el dispositivo en el puerto. En seguida se enciende el
indicador del puerto.
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
WINDOWS 2000
• Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito
diferente al cual está conectado el receptor.
1. En seguida aparece en la pantalla el cuadro de diálogo Found New Hardware Wizard (Asistente para nuevo hardware
encontrado). Pulse en el botón Next.
CUIDADO DE LA UNIDAD
• Consulte al personal de una tienda RadioShack de la
localidad o a un técnico de radio y televisión.
2. Pulse el botón Search para buscar el programa controlador óptimo para el dispositivo. (Se recomienda).
Mantenga seco el distribuidor USB; si se moja, séquelo de inmediato. Utilice y
guarde el distribuidor USB solamente en lugares con temperatura normal. Maneje
con cuidado el distribuidor USB; no lo deje caer. Mantenga el distribuidor USB
alejado del polvo y la suciedad, y límpielo ocasionalmente con un trozo limpio de
tela para mantener su aspecto nuevo.
3. Pulse en Specify a location (Especificar lugar) para la unidad de disco deseada, y después pulse en Next.
Si no puede eliminar la interferencia, la FCC requiere que deje
de utilizar el detector de radar.
4. En seguida aparece el mensaje Windows found a driver for this device (Windows encontró un controlador
para este dispositivo). Pulse en el botón Next para instalar el programa controlador.
5. A continuación aparece el mensaje Windows has finished installing the software (Windows a terminado de
Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por
RadioShack puede causar interferencia y anular la
autorización del usuario de utilizar este equipo.
instalar el software). Pulse en el botón Finish (Terminar) para terminar la instalación del programa controlador.
Cualquier modificación o alteración de los componentes internos del distribuidor
USB puede causar una falla e incluso la anulación de la garantía y de la
autorización de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) para utilizarlo.
Si el distribuidor USB no funciona como debiera, llévelo a un establecimiento
RadioShack de la localidad para que lo revisen.
En Device Manager, se ve Generic USB Hub on USB 2.0 Bus bajo Universal Serial Bus Controllers.
WINDOWS ME
Tan pronto como instale el distribuidor USB, Windows instala automáticamente el programa controlador del distribuidor.
Garantía limitada de noventa días
WINDOWS XP
ESPECIFICACIONES
Especificaciones USB ................................................ USB Revisión 2.0 y 1.1
Sistema operativo ............................ Microsoft Windows 98SE, 2000, ME, XP
Este producto está garantizado por RadioShack contra defectos de fabricación en el material
y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante noventa (90) días a partir de la
fecha de compra en tiendas propiedad de la empresa RadioShack, franquicias y distribuidores
autorizados de RadioShack. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO
OFRECE GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA
1. En seguida aparece en la pantalla el cuadro de diálogo Found New Hardware Wizard (Asistente para nuevo hardware
encontrado). Pulse en el botón Install the software automatically (Instalar automáticamente el software)
(Se recomienda), y después pulse en el botón Next.
GARANTÍA DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO
Y
QUE ES
2. Aparece el mensaje Generic USB Hub on USB 2.0 Bus has not passed Windows logo testing
(El distribuidor USB genérico en el bus USB 2.0 no ha pasado la prueba del logotipo de Windows).
Pulse en el botón Continue Anyway (Continuar de cualquier manera).
ADECUADO PARA UN FIN ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL
PERÍODO DE VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS AQUÍ EXPUESTAS POR
ESCRITO. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD NI OBLIGACIÓN ALGUNA HACIA EL CLIENTE U OTRA PERSONA O
Velocidad transm. datos .............................. Baja: 1.5 Mbps, Plena: 1.2 Mbps
Alta: 480 Mbps
Puerto descendiente .............................................. USB, tipo A, receptáculo 4
Diodos luminiscentes ............... Corriente × 1 (rojo), puertos USB × 4 (verdes)
Caja .......................................................................................... Plástico (ABS)
Adaptador de corriente .............................................. C.C., 5 voltios, 2.5 amp.
Temperatura de trabajo .................................. De 32° a 104°F (de 0° a 40°C)
Temperatura de almacenamiento ............. De –14° a 185°F (de –10° a 85°C)
Humedad rel. de trabajo ............................................................. De 10 a 80%
Humedad rel. de almacenamiento ................................................ De 5 a 90%
Peso .................................................................................... 1.66 onzas (47 g)
Dimensiones ........................................... 3 1/16 in. × 1 pulg. (7.8 cm × 2.5 cm)
Accesorios ...................................................... Adaptador de corriente alterna
3. Pulse en Specify a location (Especificar lugar) para la unidad de disco deseada, y después pulse en Next.
4. A continuación aparece el mensaje Windows has finished installing the software (Windows a terminado de
instalar el software). Pulse en el botón Finish (Terminar) para terminar la instalación del programa controlador.
ENTIDAD CON RESPECTO
A
LAS RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS
O
DAÑOS
CAUSADOS DIRECTA INDIRECTAMENTE POR EL USO
O
U
OPERACIÓN DEL
PRODUCTO O RESULTANTES DE UNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS CAUSADOS POR INCONVENIENCIA, PÉRDIDA DE
TIEMPO, DATOS, BIENES, INGRESOS
ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, AÚN SI SE HA NOTIFICADO A
RadioShack DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Algunos estados no permiten limitantes a la duración de una garantía implícita ni la exclusión
o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que es posible que las
limitaciones o exclusiones mencionadas más arriba puedan no ser de aplicación.
En caso de defecto del producto durante el período de garantía, lleve el producto y el recibo
de compra que sirve de comprobante de la fecha de compra a cualquier tienda RadioShack.
O
GANANCIAS,
O
DAÑOS INDIRECTOS,
5. En Device Manager, se ve Generic USB Hub on USB 2.0 Bus bajo Universal Serial Bus Controllers.
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LAS REGLAS DE LA FCC
Salvo si la ley dispone lo contrario, RadioShack
a
su opción: (a) corregirá el defecto
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La utilización de este equipo está sujeta a las dos
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.
reparando el producto sin cargo alguno por componentes y mano de obra; (b) reemplazará el
producto por otro igual o de características similares; o (c) reembolsará el precio de compra.
Todos los productos y componentes reemplazados, así como los productos cuyo costo es
reembolsado, pasan
productos nuevos
componentes productos reparados
a
ser propiedad de RadioShack. Pueden utilizarse componentes
reacondicionados para llevar cabo el servicio de garantía. Los
reemplazados están garantizados por el período
y
o
a
y
o
Producto:
Distribuidor de Alta
Velocidad
remanente de la garantía original. La reparación o sustitución del producto no serán gratuitas
después de la expiración del período de garantía.
Esta garantía no cubre: (a) daños o averías causadas por o atribuibles a causa fortuita,
abuso, accidente, mal uso, uso anormal o impropio, falta de atención a las instrucciones,
instalación o mantenimiento impropio, alteración, caída de rayos u otra incidencia de excesivo
voltaje o corriente; (b) reparaciones no efectuadas por un taller autorizado por RadioShack;
Modelo:
26-199
Estas especificaciones son estándar; pueden variar en ciertas unidades.
Las especificaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo aviso.
Responsable:
RadioShack
(c) consumibles tales como fusibles
o
pilas; (d) daños
a
la apariencia; (e) costos de
transporte, envío seguro; (f) costos de recogida, instalación, servicio de ajuste
o
o
o
100 Throckmorton
Fort Worth, Texas 76102
reinstalación. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede
tener otros derechos que varían de un estado a otro. La traducción al español se provee
solamente para su conveniencia. En caso de discrepancias entre las versiones en inglés y en
español, prevalecerá la versión en inglés.
Tel.: 817-415-3200
RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, Fort Worth, TX 76102
12/99
© 2003 RadioShack Corporation. Todos los derechos reservados.
RadioShack y RadioShack.com son marcas comerciales
empleadas por RadioShack Corporation.
03A03
Impreso en China
|